"اتصل بالشرطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Polisi ara
        
    • Polisi arayın
        
    • Polisi arıyorum
        
    • polisi aramış
        
    • Polisleri ara
        
    • Polisi aramadan
        
    • polis çağıracağım
        
    • polisi aradı
        
    • Polisi arayayım
        
    • polisi arayacağım
        
    • Polis çağır
        
    • polisi aramam
        
    • Polis çağırayım
        
    • Polisleri çağırmadan
        
    Baba, Polisi ara. Şuna açıklığa kavuş - Open Subtitles أبى اتصل بالشرطة هلا تعمقنا فى الموضوع بطريقة أكثر.
    Polisi ara.bu arada yeni araç telefonun. modelini yükselttim. Open Subtitles اتصل بالشرطة. هذا هاتف سيارتك الجديد بالمناسبة، لقد حدثته
    Dee, bu son olsun! Benimle tartışma! Mac, Polisi ara. Open Subtitles دي هذا قرار نهائي لا تجادليني ماك اتصل بالشرطة
    Size her 15 dakika da bir mesaj gönderirim. 1 dakika bile geç kalırsam Polisi arayın. Open Subtitles سأراسلك كل 15 دقيقة لو تأخرتُ، ولو بدقيقة واحدة، اتصل بالشرطة
    - Biliyor musun y etti artık. - Polisi arıyorum. Open Subtitles حسناً اتعلم شئ لقد اكتفيت سوف اتصل بالشرطة لا لا لا لا
    Flagstaff'daki yerel Polisi ara. Onlara gözetim alanı dışında devriye gezmelerini söyle. Open Subtitles اتصل بالشرطة المحلية عند سارية العلم اجعلهم يقومون بدوريات على الحدود
    Kumar... Polisi ara. Open Subtitles اتصل بالشرطة اتوقع انهم سمعوا انني في الطريق
    Sabah olunca Polisi ara. Open Subtitles اتصل بالشرطة صباحا وقل أنني أتيتك اطلب المساعدة
    Polisi ara ve itfaiyenin tehdit altında olduğunu söyle. Open Subtitles اتصل بالشرطة وأبلغهم بأن المطافئ تلقت تهديدات
    Yerel Polisi ara. Sessizce teslim olmayacak. Open Subtitles حسنا اتصل بالشرطة المحلية لن ينتهي بطريقة هادئة
    Bu herifin sorun olacağını biliyordum. Polisi ara. Open Subtitles كنت أعلم بأن هذا الشخص جالب للمشاكل اتصل بالشرطة
    Sen Polisi ara, ben de göçmen bürosunu arayıp mutfağında izinsiz 4 kişi çalıştırdığını söyleyeyim. Open Subtitles اتصل بالشرطة وأنا سأتصل بقسم الهجرة عن الموظفين الأربعة الغير مُسجلين
    Müzik hoşunuza gitmedi mi? Polisi arayın? Open Subtitles لو الموسيقى تضايقك، اتصل بالشرطة
    Burada ne yaptığınızı gördüm Polisi arıyorum. Open Subtitles لقد رأيت الحادثة بأكملها سوف اتصل بالشرطة
    polisi aramış adresi ve her şeyi söylemiş. Open Subtitles نعم لقد اتصل بالشرطة. واعطى العنوان وكل شئ.
    O yüzden istiyorsan Polisleri ara ama bana kaseti geri ver. Open Subtitles اتصل بالشرطة إذا أردت ولكن أعد لي الشريط.
    - Dolabıma bakmam lazım. - Polisi aramadan önce toz ol! Lokanta! Open Subtitles أنا محتاجة الوصول الى خزنتي ابتعدي من هنا قبل ان اتصل بالشرطة
    - Buraya gel, polis çağıracağım. Open Subtitles تعال الى هنا مرة اخرى وسوف اتصل بالشرطة
    Cinayet gecesi edilen telefonlar. -Evet, Zodiac polisi aradı. Open Subtitles نعم، زودياك اتصل بالشرطة لا، ديف، كان هناك أربعة اتصالات أخرى
    - Siktir etsene! - Peki! Polisi arayayım o halde? Open Subtitles ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟
    Tutun onu Bay Hilfe. polisi arayacağım. Open Subtitles أمسك به هنا يا سيد هيلفى, سوف اتصل بالشرطة
    Beğenmediysen Polis çağır. Open Subtitles لو لا يعجبك الأمر، اتصل بالشرطة.
    Ortak hat olduğunu biliyorum, ama acil bir durum var, polisi aramam gerekiyor. Open Subtitles نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة يجب ان اتصل بالشرطة
    Polisleri çağırmadan önce, bir açıklama yapmak için 5 dakikan var çocuk. Open Subtitles لديك خمس دقائق لتشرح لي الأمر قبل أن اتصل بالشرطة يا فتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more