"اتصل بى" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni ara
        
    • ara beni
        
    • beni aradı
        
    • beni arayın
        
    • telefon
        
    • beni arar mısın
        
    • beni ararsın
        
    Şimdi git ona söyle ve bitince beni ara, tamam mı? Open Subtitles الأن اذهب و اخبرها و اتصل بى بعدها , حسنا ؟
    Los Angeles'a vardığında beni ara, çünkü her şeyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles عندما تصل الى لوس انجلوس اتصل بى لانى اريدان اعرف كل ما حدث
    Hayır tabii ki düşünmüyorsun. Ama eğer düşünüyorsan bu akşam beni ara. Open Subtitles كلا بالطبع لا تفعل لكن اذا كنت اتصل بى اليوم
    ara beni! Sekiz parçalı Kentucky Fried Chicken yemeye götüreyim! Open Subtitles اتصل بى انا سوف اقطعك الى ثمانى قطع لذيذة مع البسكويت
    İki hafta içinde ara beni. Daha sonra evde olacağım. Dersleri bitirebiliriz. Open Subtitles اتصل بى خلال اسبوعين سأكون فى منزلى وسننهى الدروس
    Tahmin edeceğiniz gibi Cairo... dün karakoldan çıkar çıkmaz beni aradı. Open Subtitles كما تكون قد استنتجت, اتصل بى كايرو, بعدما ترك قسم البوليس صباح امس,
    Yarbay. Vaktiniz olduğunda beni arayın. Open Subtitles ايها القائد، عندما تجد وقت من فضلك اتصل بى
    Merak ettiğini düşündüm. Eve gelince beni ara. Open Subtitles ربما تكون قلقاً لذلك اتصل بى عندما تعودون
    Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. - Onu bulduğunda beni ara. Open Subtitles انا لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه اتصل بى عندما تجده حاضر
    Bu kadar da sorumsuzluk olmaz. beni ara. Open Subtitles لا يمكن هذا القدر من الإستهتار اتصل بى فوراً على الهاتف النقَّال
    Buralarda olacağım... bir ara uğramak isterim, beni ara. Open Subtitles سأكون فى الحى لاحقا وظننت أنه ربما يمكننى المرور عليك لذا اتصل بى
    Emmett, herhalde derstesin ama bu mesajı alınca beni ara. Open Subtitles إيميت، أعلم أنك من المحتمل أن تكون فى الفصل الآن ولكن اتصل بى فور سماعك هذه الرسالة
    Mesajımı alır almaz beni ara. Hemen buraya gelsen çok iyi olacak! Open Subtitles اتصل بى حالما تتلقى ذلك من الأفضل أن تأتى يا رجل
    Sms'te toplantıda olduğunu gösteriyor, ara beni. Open Subtitles رسالة الموبايل أظهرت أنك فى اجتماع. اتصل بى
    Merhaba,Ethan,Ben Melinda Lütfen ara beni,Çok önemli Open Subtitles هاى ايثان، انا ميليندا ارجوك اتصل بى. الأمر هام حقا
    Chuck, Otel Waldron'da kalıyorum bir kahve içmek istersen ara beni. Open Subtitles تشاك , انا اقيم فى فندق والدرن حسنأ , اتصل بى يمكننا احتساء القهوة
    Yaklaşık bir saat önce beni aradı ve kulüpte akşam yemeği yiyeceğimizi söyledi. Open Subtitles لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى
    Beryl Thibodeaux belediye başkanına senden bahsetmiş, o da beni aradı. Open Subtitles بيريل ثيبودكس تحدثت عنك الى عمده المدينه وهو اتصل بى
    Evet.Siddarth aniden beni aradı. Biz, gezmeye gidiyoruz. Open Subtitles نعم، سيدراث اتصل بى سنذهب لنرى معالم المدينة
    Kriz geldiğinde hemen beni arayın. - Acilen ameliyathaneden bekliyorlar. Open Subtitles في المرة التالية، أَو فيما بعد ذلك، عندما لا تفعل ذلك عندما يحدث ذلك، اتصل بى
    eğer seni gösteride göremezsem, büyük şehire yarleştikten sonra bana telefon edersin. Open Subtitles اذا لم اذا لم اراك فى العرض، اتصل بى عندما تستقر في المدينةِ الكبيرةِ.
    Zamanın olunca beni arar mısın? Olur. Open Subtitles اتصل بى عندما تتاح لك بضعة دقائق
    Eğer devamlı bir iş arıyorsan gelip beni görebilirsin. beni ararsın. Open Subtitles إذا أردت مساعدتى,تعال و قابلنى او اتصل بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more