"اتضور جوعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Açlıktan
        
    • açım
        
    Açlıktan ölüyorum. Bir Snap Dog satıcısı var şurada. Paran var mı? Open Subtitles انا اتضور جوعا هناك عربه هوت دوج هل لديك ايه نقود؟
    Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles لماذا لا تذهبى وتحضرى لى شيئا لأكله انا اتضور جوعا
    Buzdolabında düzgün bir şeyler var mı yoksa o ibnelere has diyet ürünlerinden mi var. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles ايوجد اي شئ يمكن اكله في الثلاجه ام يوجد فقط طعام خالي من الكربوهيدرات للشواذ لأني اتضور جوعا
    - Garson, burada Açlıktan ölüyorum! - Kesinlikle sabırsızdı. Open Subtitles ايها النادل , انا اتضور جوعا , هنا كان عديم الصبر تماما
    Almamalıyım ama uzun süredir açım. Open Subtitles لا يـنبـغي أن آخـذها لـكني اتضور جوعا منذ فـترة طـويلة
    Bitirsek artık. Ölüyorum Açlıktan. Ve bu akşam ki TV röportajından önce pedikürüm bitmiş olsun istiyorum. Open Subtitles ايمكننا ان ننهي الامر وحسب , انا اتضور جوعا واريد ان انهي تجميل اظافري قبل تلك
    Açlıktan ölüyorum ve kendimi kontrol edemeyebilirim. Open Subtitles انا اتضور جوعا و ربما لا استطيع السيطر على نفسي.
    Açlıktan ölüyorum ya, yemek yiyelim hadi. Open Subtitles فقط لو ـ ـ ـ أنا اتضور جوعا لنأتي ببعض الطعام
    Ve incirlerden hangisini seçeceğime bir türlü karar veremediğim için Açlıktan ölüyordum. Open Subtitles اتضور جوعا حتى الموت فقط لأني لم استطع اخذ قرار اي من التين اختار
    Açlıktan ölüyorum. Neden beslenmeyi durdurmalıyız? Open Subtitles أنا اتضور جوعا لماذا لا يمكننا نتوقف من الجل التعذية ؟
    Açlıktan ölüyorum. Usta aşçımız bugün ne pişirdi? Open Subtitles اتضور جوعا ماذا يطهو الطاهى الكبير الليلة؟
    Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles وأخيرا، بعض الأخبار الجيدة انا اتضور جوعا
    - Aç değilsin sanmıştım. - Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles اعتقدت انك لم تكن جائعا لا انا اتضور جوعا
    Açlıktan geberiyorum ve sen burda fahişelerle konuşmak için durdun. Open Subtitles انا اتضور جوعا , وانت لا تتوقف عن الكلام مع العاهرات .
    Açlıktan ölüyorum. Nerede yiyecek bir şeyler bulunur? Open Subtitles انا اتضور جوعا اين اجد شيئا لاكله؟
    Açlıktan ölüyorum. Bir şeyler yemem lazım. Open Subtitles انى اتضور جوعا ساذهب لاحصل على شئ أكلة
    Hey, besle beni, Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles هي , اريد طعام , انني اتضور جوعا
    Açlıktan ölüyorum! Open Subtitles اننى اتضور جوعا
    Çok açım, kurabiye var mı? Open Subtitles حسنا أنا اتضور جوعا هل يمكنني ان أحظى ببعض الكعك؟
    Çok açım. Sana yemek ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles انا اتضور جوعا هل يمكن ان اطبخ لكِ العشاء ؟
    - Oh, tanrım bana da biraz ver.açım. Open Subtitles ياربى أعطنى قطعة انى اتضور جوعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more