"اتعتقدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi sanıyorsun
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • düşünüyor musun
        
    • mi dersin
        
    • mu sanıyorsun
        
    • - Sence
        
    O şapkayı giyerek, insanların senin yeni tipini görmeyeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟
    O şapkayı giyerek, insanların senin yeni tipini görmeyeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟
    Bunun yarım milyon doların gelmesiyle alakalı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين انه تصرف شخص يتوقع استلامه نصف مليون دولار قريباً؟
    Gerçekten orada bir şeyler olduğunu mu düşünüyorsun yoksa sadece bir izi mi takip ediyoruz? Open Subtitles اتعتقدين حقا ان هناك شيء ما بالاعلى او اننا فقط نطارد الدخان؟
    Seni benim teşvik ettiğimi mi düşünüyorsun? Böyle aptal ayağına yatma. Open Subtitles اتعتقدين انني من شجعها على ـ توقف عن هذا الكلام الفارغ؟
    Sırf sesli mesaj bıraktın diye, Momo'nun anlayacağını düşünüyor musun? Open Subtitles اتعتقدين بمجرد تركك رسالة مومو سيفهمكِ على الفور ؟
    - Düzelir mi dersin? Open Subtitles - اتعتقدين انها ستكون بخير؟
    Sen şu yeşilli androidin cin olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين أن ذالك الفتى قازو الكبير هو جني أحلام شخصية من مسلسل فلينستون الكرتوني
    - Sence biraz uyumamızın sakıncası var mıdır? Open Subtitles اتعتقدين بعدم وجود ضرر بالنوم قليلاً ؟
    Bu evde ben bilmeden hiçbir şey yapabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين انك تستطيعين فعل أي شيء بدون علمي حول هذا الموضوع؟
    "Büyüyünce bu işi yapmayı çok isterim." dediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين هذا ما ارتده عندما اصبح شخص بالغ؟
    Makinenin kurşunlardan kaçmana yardım edeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين ان الآلة ستعمل على مساعدتك لتفادى الرصاص؟
    Dudley'in evlilik engelinin onun cazibesi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين بأن عقبة كون متزوج كان سبب انجذابي اليه؟
    Onu kurtarmaya çalışan ilk kadının sen olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين انك اول امرأه يأمل انها قد تنقذه؟
    Araba süremeyecek kadar yaşlı olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين اني قد كبرت على القيادة
    Benim kalbimle oynayabileceğini mi düşünüyorsun, ve beni kullanıImış prezervatif gibi atabileceğini? Open Subtitles اتعتقدين انكِ تستطيعين اللعب بقلبى وترميننى وكأننى شئ مستعمل؟
    Borgia Papası'nın kanının bize şifa vereceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا ؟
    - Polise gitmelisin. - Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles يجب عليك الذهاب الى الشرطة اتعتقدين ذلك؟
    Baştan başlayabileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles اتعتقدين انه يمكننا ان نبدأ من جديد؟
    Her şey durulunca Mode'a dönmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles اتعتقدين بمجرد ان تهدء الامور
    - Sorunları var. - Öyle mi dersin? Open Subtitles لديه بعض المشاكل - اتعتقدين ؟
    Gazetelerin olması iyi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقدين ان الجرائد افضل من هذا؟
    - Sence gitmeli miyim? - Elbette hayır. Open Subtitles اتعتقدين انه علي الذهاب بالطبع لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more