Beş yıldır, beni kodeste çürümeye terk ettin. Bu yardım isteği, yeni mi çıktı? Tüm bunlar zırva. | Open Subtitles | تركتني اتعفن في السجن لمدة خمس سنوات ، وبعد ذلك تريد مساعدة؟ |
Sonra beni yatağa kelepçelediler ve çürümeye terkettiler. | Open Subtitles | تاليا , قاموا بتقييدي في السرير لجعلي اتعفن |
Karım ve çocuklarımın, asılıp zincirlerin içinde çürümeye bırakılacağımı görecek olmaları zaten yeterince kötü. | Open Subtitles | الا يكفي ان زوجتي واطفالي سوف يشهدون شنقي وتركي اتعفن في هذه السلاسل |
Huzur içinde çürümeme müsaade et. | Open Subtitles | إنه أمر سخيف أن تجعلنى انتظرك حول المنزل لماذا لا تتركنى اتعفن فى سلام؟ |
Burada çürümeme izin verebilirdin. | Open Subtitles | يمكنك تركي اتعفن هنا |
Siz burada yemek yerken ben hapiste çürüyordum! | Open Subtitles | انك تتناولون العشاء بينما اتعفن انا في الحبس |
9-9'a gelmeden önce halkla ilişkiler bölümünde masa başında çürüyordum. | Open Subtitles | قبل ان انضم إلى هذا القسم كنت اتعفن خلف المكتب في مبنى قسم العلاقات العامة |
- Yaptıklarım yüzünden beni orada çürümeye bıraktılar. - Sam, sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | تركوني اتعفن لما فعلت- سام,ما الذي تتحدث عنه- |
Beni 10 yıl hapiste çürümeye bıraktığın gibi. | Open Subtitles | وتركتني اتعفن في ذلكَ السجن لعقدٍ |
Yani planı beni burada çürümeye mahmuk etmekti? | Open Subtitles | اذا كانت خطتها فقط ان تدعني اتعفن هنا؟ |