"اتفق معك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Katılıyorum
        
    • Aynı fikirdeyim
        
    • Bence de
        
    • Aynı fikirde
        
    • Sana katılmıyorum
        
    Dinle, sana Katılıyorum. Başka bir açıdan düşünmelisin. Open Subtitles اسمع ، أنا اتفق معك ولكن هناك عدة طرق للنظر فيها
    Size tamamen Katılıyorum, Bay Puiutz. Konuklarımıza sorunuz var mı? Open Subtitles اتفق معك تماما يا سيّد بيوت اتريد سؤال ضيفينا عن أي شيء ؟
    Katılıyorum, çok garip bir âdet çocuklar kapı kapı gezer boş torbaları tutup yiyecek için dilenirler. Open Subtitles اتفق معك انه طقس غريب جدا الاطفال ينتقلون من باب الى باب وهم يحملون الاكياس الفارغة يستجدون الطعام
    Evet, seninle Aynı fikirdeyim, fakat çift çekirdekli beynim asla yanılmaz, Open Subtitles نعم, كلا, انا اتفق معك لكن صندوقى الرقمى لم يخطىء مطلقا
    - Bence de. - sanırım mahkemeye 2 katını önereceğim. Open Subtitles انا اتفق معك فى ذلك
    Kıyaslamıyordum. Serbest stil doğaçlamadır diyorum. Seni duyuyorum ama Aynı fikirde değilim. Open Subtitles انا لم اكن اقارن لقد سمعتك لكنني لا اتفق معك ها ؟
    Kimseye söyleme, ama artık Sana katılmıyorum. Open Subtitles لا تخبري احداً ، لكنني اتفق معك تماماً
    Seni yakın bir zaman diliminde yılbaşı için davet etmeyi düşünmüyorum ama Katılıyorum. Open Subtitles لن أدعوك لعيد الميلاد في أي وقت قريب لكني اتفق معك
    Toplu taşıma söz konusu değil, Katılıyorum. Evet. Open Subtitles وسائل النقل المحليه بعيدة عن الشك ,اتفق معك
    Katılıyorum, Mr. Potter. Sayın hakim, acaba tekrar bu cadı avına itiraz edebilir miyim? Open Subtitles اتفق معك سيد بوتر حضرة القاضي, هل يمكنني مجدداً
    Size Katılıyorum hanımefendi. Open Subtitles لا استطيع ان اتفق معك اكثر من ذلك يا سيدتي
    Sanırım ne diyeceğinizi biliyorum, Müdür Toby, ve size tamamen Katılıyorum. Open Subtitles اعتقد انني اعرف ما ستقوله حضرة المدير توبي وانا تماما اتفق معك
    Katılıyorum John, bu oldukça rahatsız edici. Open Subtitles أنا اتفق معك يا جون, قد يكون هذا الشيء مقلقاً
    Katılıyorum ama yenilerek bütün takımın utanmasından başka bir cezalandırma yöntemi bulamaz mıyız? Open Subtitles اتفق معك. ولكن أيُمكننا الاهتداء لنوع آخر من العقاب لا يحرج الفريق بأكمله حال خسارته؟
    Su yollarının az kullanılmasına Katılıyorum ama hovercraft çözüm değil. Open Subtitles اتفق معك ان المجال المائي ليس مستخدماً ولكن حوامتك ليست الحلّ
    Doğanın bu melekleri görünce rağmen neredeyse, sana Katılıyorum olabilir. Open Subtitles ورغم ذلك بالكاد اتفق معك رؤية ملائكة الطبيعة
    Katılıyorum. Bundan bir örnek çıkartmaya çalışacaklar. Open Subtitles انا اتفق معك سيحاولون ان يجعلو منها عبرة
    Sana Katılıyorum Bill, bombalama en bilindik yoldur ama... aynı zamanda büyük boyutlu sivil kayıplar olmaması için bunu yapamayız. Open Subtitles انا اتفق معك "بيل" ان التدمير هو الحل الأمثل فى نفس الوقت نتمنى إذا استطعنا تجنب قتل المدنيين على نطاق واسع
    Katılıyorum, bu ulusal sorunumuz. Open Subtitles حسنٌ، أجل اتفق معك إنّها أزمةٌ قومية
    Aynı fikirdeyim. Ben senin yerinde olsaydım onu şimdi eve yollardım. Open Subtitles اتفق معك, اود ان ارسلها للبيت حالا
    Bence de. Open Subtitles اتفق معك تماماً
    Aynı fikirde olduğumu göreceksiniz, efendim. Open Subtitles ستجد أننى اتفق معك فى ذلك يا سيدي
    Sana katılmıyorum. Open Subtitles حسنا , انا لا اتفق معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more