Birinci sınıfım, bu da saatlik ücret aldığımı gösterir ve gerçekten pahalıyım. | Open Subtitles | انا راقية جداً مما يعني انني اتقاضى بالساعة وانا اتقاضى الكثير |
ücret almıyorum çünkü parayla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لا اتقاضى اي اجر لاني لا اهتم بالمال |
Kung fu öğretmek için yüksek ücret talep ediyorum. | Open Subtitles | انا اتقاضى اجر عالى قليلا لتدريب الـ"كونج فو" |
Saatlik ücret almıyorum. | Open Subtitles | لا اتقاضى الراتب بالساعة |
Ben asla bir kuruş bile almayacağım, milyarderler ya da şirketlerden. | Open Subtitles | لن اتقاضى قرشاً آخر من أي بليونير او مؤسسة. |
Yemin ederim bir daha rüşvet almayacağım. | Open Subtitles | اقسم اننى لن اتقاضى رشوه مجددا |
Gruplar için ekstra ücret alırım. | Open Subtitles | اتقاضى زيادة لأجل المجموعات |
Düşünmek için para almıyorum, ama düşünüyorum da, ben Kırmızı Gömlek gibi... savaşçı Çeyenlere gösteriş yapmaya hevesli bir delikanlı olsaydım, | Open Subtitles | كابتن، انا لا اتقاضى الراتب مقابل التفكير انا افسره بهذه الطريقه ... "لو كنت حامى الدم مثل "ريد شيرت حريص على التباهى امام ... هؤلاء "الشيين" الجنود الكلب |
Merak etme, komisyon da almayacağım senden. | Open Subtitles | انا لن اتقاضى عمولة |