Teal'c, bunun senin için zor olduğunu biliyorum, ama bir süre konuşmadan yürürsek senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | تيلك , اعلم ربما يكون ذلك قاسى عليك... .. لكن اتمانع ان سرنا سويا... |
Bunların bazı kopyalarını çıkarsam sorun olur mu? | Open Subtitles | اتمانع ان قمت بعمل نسخ من هذه؟ |
Size katılsam sorun olur mu? | Open Subtitles | اتمانع ان انضممت لك ؟ |
- Sen bilirsin. - Arkadaş getirmemin sakıncası var mı? - Yok, canım. | Open Subtitles | اتمانع ان احضرت صديق - اكيد احضر صديقك - |
Bırakmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | عرفت انك متجه للمطار اتمانع ان توصلني؟ |
Seninle biraz takılmamın sakıncası var mı kardeşim? | Open Subtitles | اتمانع ان امضيت بعض الوقت برفقتك؟ |
- İçeri gelmemin sakıncası var mı? | Open Subtitles | اتمانع ان ادخل لدقيقه؟ |
Duş almamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | اتمانع ان استحممت؟ |
Bay Healy. Bir dakika konuşmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | سيد (هيلي) اتمانع ان احدثك لدقيقة؟ |