"اتمنى ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    • Keşke
        
    • umuyorum
        
    Bu yüzden gerçekten iyimserim, ... ... ve bence, Umarım, yaşlılık dönemi rüyası gerçekleşmeye ... ... başlamadan önce, çok uzun sürmeyecek. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    Umarım anlıyorsun, dostum çünkü maymunca konuşamıyorum! Open Subtitles اتمنى ذلك لانني لا اتحدث بلغة القرود خاصتكم
    Umarım buna bir itirazınız yoktur. Open Subtitles لا يوجد لديك اي اعترضات على هذا ، اتمنى ذلك
    O halde bunu tüm hayatımız boyunca hatırlayacağız İlk defalar zaten hep böyle değil midir? Umarım Open Subtitles لذا فاننا سنتذكرها طوال حياتنا اتمنى ذلك
    Keşke olsaydı, çünkü kabul edelim, bu ani dönüşüm biraz tüyler ürpertici. Open Subtitles حقا اتمنى ذلك... لنواجه ذلك عودتي المفاجئة لهذا المكان مخيفة بعض الشيء
    Sence Sarah hayatta mı? Öyle umuyorum. Open Subtitles هل تعتقدين أن سارة على قيد الحياة؟ اتمنى ذلك
    Umarım öyle olur, kardeşim. Dün kızımı ortodontiste götürdüm. Open Subtitles اتمنى ذلك يا برو ، لقد اخذت ابنتى امس الى طبيب الاسنان
    Umarım yarar, kardeş. Dün kızımı dişçiye götürdüm. Open Subtitles اتمنى ذلك يا برو ، لقد اخذت ابنتى امس الى طبيب الاسنان
    Umarım öyledir. Keçi sağmak zorunda kaldım çünkü. Open Subtitles اتمنى ذلك فلقد اضطررت لحلب معزة للحصول علية
    Umarım öyledir. Adamım, burayı ayağa kaldırmıştık biz. Open Subtitles اتمنى ذلك, يارجل, لقد فجرنا هذا المكان حماساً
    Evet, elimizde satacak başka bir şeyimiz olmadığını düşünürsek Umarım öyle olur. Open Subtitles نعم , اتمنى ذلك , مع الوضع اننا ليس لديما شيئا اخر لبيعة
    Umarım hepsini anlatmıştır. Daha fazla duymak istemem. Open Subtitles اجل,اتمنى ذلك انا اكره ان يكون هناك المزيد
    Umarım. Bu yenisini bulmadan bıraktığım ilk iş. Open Subtitles اتمنى ذلك ,هذه اول وظيفة استقيل منها بدون وظيفة اخرى تحل محلها
    - Umarım değildir ama testler için bu gece kalmasını isteyeceğim. Open Subtitles حسنا, انا لا اتمنى ذلك, لكني في الغالب ساضطر لابقائها عندي الليله من اجل الفحوصات
    Umarım öylesindir çünkü bu kusursuz olmalı. Open Subtitles اتمنى ذلك لأن هذه الوجبة يجب ان تكون بلا عيب
    Umarım hazırsındır, seni bir gün erken keseceğim. Open Subtitles اتمنى ذلك ، سوف اقوم بحصدكِ هذا اليوم مبكراً
    Umarım, çünkü rastgele bir şey ise, bu samanlıkta iğne aramaya benzer. Open Subtitles اتمنى ذلك لإنه إن كانت هذه عشوائية، فيمكن أن تكون مثل إبرة في كومة قش
    Umarım, yani büyüdüğümde. Peki sen? Open Subtitles حسنًا, اتمنى ذلك عندما أصبح كبيرًا, هل بإمكانك أنت؟
    Umarım öyledir çünkü bunu bir kez söyleyeceğim belki iki. Open Subtitles حسنا اتمنى ذلك لانني سأقول ذلك لمرة واحدة
    Keşke ama tavsiyelerine uymamız gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles انا إيضاً اتمنى ذلك لكنكِ تعلمين أنْ علينا الأخذ بنصيحتهم
    Keşke yapabilsem, ama patronum binlerce kilometre uzakta. Open Subtitles اتمنى ذلك لكن رئيسي بعيد بآلاف الاميال
    Belki Hindistan'a, bilemiyorum. Öyle umuyorum. Open Subtitles ربما الهند, لا اعرف, اتمنى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more