"اتواجد هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada
        
    Onu görmedin mi? burada kalamam, oğlum, anlıyor musun beni? Open Subtitles انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟
    Görmedin mi? burada olamam Anladın mı beni? Open Subtitles انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل هل تفهمنى ؟
    burada olmamam lazım, benim-- Open Subtitles جميعكم لايجب ان اتواجد هنا لدي أمور أخرى لفعلها
    Senin burada olmaya ne kadar hakkın varsa bizim de var kardeşim. Tamam kızlar, herkes. Yani o daha iyi? Open Subtitles لدي كل الحق بأن اتواجد هنا كما تتواجد انت اخي حسنا يافتيات , الجميع الظاهر الخارقه الرعب المقدس
    Uzun süredir burada değildim ama buralarda eski bir hindistan cevizi suyu olmalı... Open Subtitles لم اتواجد هنا لفترة طويلة لكن ربما هنا شراب جوز الهند قديم
    -Bugün burada olmamam gerekiyordu! Open Subtitles حتى من المفترض ان لا اتواجد هنا اليوم
    - Şu anda burada kalamam. Open Subtitles انا فقط لايمكنني ان اتواجد هنا الان.
    - Ne kadar sıklıkla burada oluyorum ki? Open Subtitles انا اعني , كم مرة انا اتواجد هنا ؟
    Hey, burada olmamam gerekirdi. Open Subtitles لا يفتض بي ان اتواجد هنا
    Sabah burada yokum. Open Subtitles ...لأني لن اتواجد هنا في الصباح
    Affedersin, burada olmam biraz tuhaf. Open Subtitles انه من الحماقة ان اتواجد هنا
    - burada olmamalıyım. Open Subtitles لم يفترض ان اتواجد هنا
    burada olamam Davina. Open Subtitles لا يجب أن اتواجد هنا يا (دافينا)، هذه فكرة شنعاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more