"اجدادنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Atalarımızın
        
    • atalarımız
        
    • atalarımızdan
        
    • atalarımızı
        
    Bu, bizim Atalarımızın ve hiçbir hayvanın biz gibi yapamadığı bir hile. TED وهذه الخاصية لم يكن اي من اجدادنا يملكها من قبل ولا حتى اي كائن حي آخر يمكنه القيام بأمر مشابه، إنه تطور رائع فعلاً
    Tıpkı geçmişteki Atalarımızın soğuk kış gecelerinde ısınmak için kamp ateşi çevresine toplandıkları gibi. Open Subtitles تماماً كما كان اجدادنا يزدحمون حول نار المخيم طلباً للدفء في ليالي الشتاء الباردة
    Atalarımızın bunu neden geride bıraktıklarını anlayabiliyorum. Open Subtitles بدأت افهم لما تركها اجدادنا ولم يستعملوها
    atalarımız olsa bunu böyle sineye çekmezlerdi. Open Subtitles اجدادنا ماكانو ليتقبلو هذه الاهانة بهذه الطريقة
    Bu bölge, taşın korkunç gücünü tasvir eden atalarımız tarafından mühürlenmiş. Open Subtitles لقد ختم اجدادنا هذه المنطقة من بناها عرف قوة الحجر
    "Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı. Open Subtitles هذا طقس الشفاء يسمى طريق النعمة تم تناقلها من عبرا اجدادنا النافاجو
    Ruby, kutsal bir ateş yakıp atalarımızı çağıralım. Open Subtitles روبي، دعينا نشعل نارا مقدسة لاستحضار اجدادنا الاولين
    Bu buz 15,800 yıl önce kardan meydana geldi, Atalarımızın kendilerini boyadıkları ve alfabenin radikal yeni bir teknoloji olarak düşünüldüğü zamanlarda. TED فالثلج تحول الى جليد منذ 15800 عام اي عندما اكتشف اجدادنا لاول مرة الاصباغ واعتبروها سبق علمي كبير ساهم في نشر الابجديات واللغات
    Babam, Atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı. Open Subtitles ابي بقي في الارض لحماية ارواح اجدادنا
    Atalarımızın kuralı böyledir. Open Subtitles هذا حكم اجدادنا
    Karipulakena Atalarımızın tanrılardan aldıkları bir hediye. Open Subtitles هدية من اجدادنا جاءت من الرب
    Bundan dolayı Afrika'da önceleri goril ve şempanzelerle yakın akraba olan nesli tükenmiş maymunların yaşamış olmaları olası. Ve bu iki türün şimdi insanın en yakın akrabası olması dolayısıyla erken Atalarımızın başka yerden ziyade Afrika'da yaşamış olmaları daha olası. TED ولهذا من المحتمل ان تكون أفريقيا كانت هي ملاذ القرود التي انقرضت والتي كانت قريبة من جنس (الغوريلا ) و (الشمبانزي) واليوم يعتبر هذين الجنسين اقرب الحيوانات شبها للإنسان وبشكل أو بآخر من المحتمل ان اجدادنا السابقين عاشوا في قارة أفريقيا اكثر من اي مكان آخر .."
    - Atalarımızın vatanı! Open Subtitles موطن اجدادنا!
    10 bin yıl geriye gitsek atalarımız umiakların gövdesini burada, bu şekilde hazırlıyor olurlardı. Open Subtitles منذ الاف عام كان اجدادنا يصلحون قاربهم هنا وبهذه الطريقة تماما
    Komik bir bilgi; ilk Şükran Günü zamanında, Sırp atalarımız kendi Şükran Günlerini yaşıyorlarmış.- Open Subtitles لدي الكثير من البراهين نعم اوه , معلومه غير اكيده في اول عيد شكر اجدادنا الصربيين
    atalarımız her gün olağanüstü birşey yapabildikleri için mümkün oldu. Bu da, sadece çıplak ayaklarına ve bacaklarına güvenerek uzun mesafeler koşmalarıydı. Peki buna nasıl geri döneceğiz? TED ندرك حقيقة الامور الاستثنائية التي كان يقوم بها اجدادنا كل يوم باعتمادهم على ارجل حافية .. واقدام عارية والتي كانوا يجرون بها لمسافات طويلة اذا كيف يمكننا ان نستعيد ذلك مرة اخرى ؟
    atalarımız tarafından kazınmış ve değiştirilemez. Open Subtitles لقدر حفر بواسطة اجدادنا ولم يتغير
    Biliyorum, böyle farklı şeyleri yapmak geleneklerimizde yok, fakat, atalarımız bu yuvayı yapabildiyse, biz de birlikte bu kuşu yapabiliriz! Open Subtitles اعرف اننا لم نقم بعمل كهذا من قبل ولكن اذا كانوا اجدادنا استطاعوا بناء قلعة النمل هذه فنحن بالتاكيد نستطيع معا بناء هذا الطائر
    Afrika'nın ormanlarındaki maymun benzeri atalarımızdan evrim geçirirken bizi diğerlerinden ayıran büyük beyinlerimizdi. TED عندما تطورنا عن اجدادنا شبيهي القرود في سهول السافانا الإفريقية، ما كان يميزنا عنهم هو كبر حجم المخ.
    Uzak atalarımızdan Homo habilis, Afrika'nın ovalarında geziyordu ve bu ışık demetleri uzayın uçsuz bucaksız ortamında seyahat ederken insan ırkı evrimleşti ve binlerce ve binlerce insan nesli yaşadı ve öldü ve sonra yolculuğunun başlamasından 2,5 milyon yıl sonra, uzayın derinliklerinden ve geçmişimizde çok gerilerden gelen bu haberciler buraya Dünya'ya ulaştı ve ben de onların görüntülerini yakalayıp bu fotoğrafı çektim. Open Subtitles فقط اجدادنا البعيدون "الـ "هومو هابيلوس حيث كانوا يهيمون في سهول افريقيا وعندما كانت اشعة الضوء تلك تسافر
    O bizim atalarımızı ve inandığımız tüm gerçekleri korur. Open Subtitles ...اننا نحمي ما سماه اجدادنا علاقة الترابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more