Bu, bizim Atalarımızın ve hiçbir hayvanın biz gibi yapamadığı bir hile. | TED | وهذه الخاصية لم يكن اي من اجدادنا يملكها من قبل ولا حتى اي كائن حي آخر يمكنه القيام بأمر مشابه، إنه تطور رائع فعلاً |
Tıpkı geçmişteki Atalarımızın soğuk kış gecelerinde ısınmak için kamp ateşi çevresine toplandıkları gibi. | Open Subtitles | تماماً كما كان اجدادنا يزدحمون حول نار المخيم طلباً للدفء في ليالي الشتاء الباردة |
Atalarımızın bunu neden geride bıraktıklarını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | بدأت افهم لما تركها اجدادنا ولم يستعملوها |
atalarımız olsa bunu böyle sineye çekmezlerdi. | Open Subtitles | اجدادنا ماكانو ليتقبلو هذه الاهانة بهذه الطريقة |
Bu bölge, taşın korkunç gücünü tasvir eden atalarımız tarafından mühürlenmiş. | Open Subtitles | لقد ختم اجدادنا هذه المنطقة من بناها عرف قوة الحجر |
"Kutsanmış Yol" adındaki bu tedavi edici tören Navajo'lu eski atalarımızdan kaldı. | Open Subtitles | هذا طقس الشفاء يسمى طريق النعمة تم تناقلها من عبرا اجدادنا النافاجو |
Ruby, kutsal bir ateş yakıp atalarımızı çağıralım. | Open Subtitles | روبي، دعينا نشعل نارا مقدسة لاستحضار اجدادنا الاولين |
Bu buz 15,800 yıl önce kardan meydana geldi, Atalarımızın kendilerini boyadıkları ve alfabenin radikal yeni bir teknoloji olarak düşünüldüğü zamanlarda. | TED | فالثلج تحول الى جليد منذ 15800 عام اي عندما اكتشف اجدادنا لاول مرة الاصباغ واعتبروها سبق علمي كبير ساهم في نشر الابجديات واللغات |
Babam, Atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı. | Open Subtitles | ابي بقي في الارض لحماية ارواح اجدادنا |
Atalarımızın kuralı böyledir. | Open Subtitles | هذا حكم اجدادنا |
Karipulakena Atalarımızın tanrılardan aldıkları bir hediye. | Open Subtitles | هدية من اجدادنا جاءت من الرب |
Bundan dolayı Afrika'da önceleri goril ve şempanzelerle yakın akraba olan nesli tükenmiş maymunların yaşamış olmaları olası. Ve bu iki türün şimdi insanın en yakın akrabası olması dolayısıyla erken Atalarımızın başka yerden ziyade Afrika'da yaşamış olmaları daha olası. | TED | ولهذا من المحتمل ان تكون أفريقيا كانت هي ملاذ القرود التي انقرضت والتي كانت قريبة من جنس (الغوريلا ) و (الشمبانزي) واليوم يعتبر هذين الجنسين اقرب الحيوانات شبها للإنسان وبشكل أو بآخر من المحتمل ان اجدادنا السابقين عاشوا في قارة أفريقيا اكثر من اي مكان آخر .." |
- Atalarımızın vatanı! | Open Subtitles | موطن اجدادنا! |
10 bin yıl geriye gitsek atalarımız umiakların gövdesini burada, bu şekilde hazırlıyor olurlardı. | Open Subtitles | منذ الاف عام كان اجدادنا يصلحون قاربهم هنا وبهذه الطريقة تماما |
Komik bir bilgi; ilk Şükran Günü zamanında, Sırp atalarımız kendi Şükran Günlerini yaşıyorlarmış.- | Open Subtitles | لدي الكثير من البراهين نعم اوه , معلومه غير اكيده في اول عيد شكر اجدادنا الصربيين |
atalarımız her gün olağanüstü birşey yapabildikleri için mümkün oldu. Bu da, sadece çıplak ayaklarına ve bacaklarına güvenerek uzun mesafeler koşmalarıydı. Peki buna nasıl geri döneceğiz? | TED | ندرك حقيقة الامور الاستثنائية التي كان يقوم بها اجدادنا كل يوم باعتمادهم على ارجل حافية .. واقدام عارية والتي كانوا يجرون بها لمسافات طويلة اذا كيف يمكننا ان نستعيد ذلك مرة اخرى ؟ |
atalarımız tarafından kazınmış ve değiştirilemez. | Open Subtitles | لقدر حفر بواسطة اجدادنا ولم يتغير |
Biliyorum, böyle farklı şeyleri yapmak geleneklerimizde yok, fakat, atalarımız bu yuvayı yapabildiyse, biz de birlikte bu kuşu yapabiliriz! | Open Subtitles | اعرف اننا لم نقم بعمل كهذا من قبل ولكن اذا كانوا اجدادنا استطاعوا بناء قلعة النمل هذه فنحن بالتاكيد نستطيع معا بناء هذا الطائر |
Afrika'nın ormanlarındaki maymun benzeri atalarımızdan evrim geçirirken bizi diğerlerinden ayıran büyük beyinlerimizdi. | TED | عندما تطورنا عن اجدادنا شبيهي القرود في سهول السافانا الإفريقية، ما كان يميزنا عنهم هو كبر حجم المخ. |
Uzak atalarımızdan Homo habilis, Afrika'nın ovalarında geziyordu ve bu ışık demetleri uzayın uçsuz bucaksız ortamında seyahat ederken insan ırkı evrimleşti ve binlerce ve binlerce insan nesli yaşadı ve öldü ve sonra yolculuğunun başlamasından 2,5 milyon yıl sonra, uzayın derinliklerinden ve geçmişimizde çok gerilerden gelen bu haberciler buraya Dünya'ya ulaştı ve ben de onların görüntülerini yakalayıp bu fotoğrafı çektim. | Open Subtitles | فقط اجدادنا البعيدون "الـ "هومو هابيلوس حيث كانوا يهيمون في سهول افريقيا وعندما كانت اشعة الضوء تلك تسافر |
O bizim atalarımızı ve inandığımız tüm gerçekleri korur. | Open Subtitles | ...اننا نحمي ما سماه اجدادنا علاقة الترابط |