"اجذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • çek
        
    • tut
        
    • Çekin
        
    Pekala, sana işaret verdiğimde makarayı yavaşça ortasından çek. Open Subtitles حسناً، عندما تتلقى إشارتي اجذب الحبل ببطء
    Ben işaret edince makarayı yavaşça çek. Open Subtitles حسناً، عندما تتلقى إشارتي اجذب الحبل ببطء
    Kişiyle temas kur, dikkatlerini dağıt ve ilgilerini çek, Tradecraft 101 eğitimi. Open Subtitles تحاور مع الهدف، اجذب انتباهها حدثها فيما تهتم به انها القاعدة رقم 101
    Kalası sıkı tut, doğrult. Open Subtitles اجذب هذه الدعامة، اجعلها بشكل مستقيم.
    İpi tut. Open Subtitles اجذب الحبل التعديل بواسطة العبدلي
    Şimdi şakağına daya ve tetiği çek. Open Subtitles الآن، ضعه على رأسك و اجذب الزناد اللعّين
    Nasıl yapıldığını bilmiyorum. - Acil frenini çek! Open Subtitles لا أعرف كيف نوقف القطار- اجذب هذا الذراع-
    Damar anastomsis'ini çek. Open Subtitles اجذب الوريد الداخلى لتفمم الأمعاء.
    "Şu manivelayı çek!" Open Subtitles اجذب هذه العتلة
    Parmağımı çek. Çabuk, çabuk. Open Subtitles اجذب إصبعي بسرعة
    Parmağımı çek. Çabuk, çabuk! Open Subtitles اجذب إصبعي بسرعة
    çek. çek beni. Haydi, dostum. Open Subtitles اجذب ، اجذبني ، هيا ، يا رجل
    Durma. Bana iyilik etmiş olursun. çek tetiği. Open Subtitles حسنا,اسد لى صنيعا اجذب الزناد
    Ağı kendine doğru çek. Open Subtitles اجذب الشبكة نحوك
    çek bakayım parmağımı. Open Subtitles يكفي. اجذب اصبعي.
    Hadi bakalım, kahraman. çek tetiği. Open Subtitles هيا أيها البطل اجذب الزناد
    sunu çek de neselen biraz. Open Subtitles اجذب بعض الخطوط وشاهد الرقص
    Dikkatleri üzerinde tut. Ben de kralı arayacağım. Open Subtitles اجذب انتباههم حتى أعثر على الملك
    Hadi, diğer tarafı tut. Open Subtitles هيا، اجذب الطرف الآخر
    İpi tut! Seni yukarı çekeceğim! Open Subtitles اجذب الحبل سأرفعك
    Adamın ellerine doğru uzanın bu elinizle Çekin ve devam edin ve sonra silahı alacaksınızdır. Open Subtitles مُدّ ذراعك، واقبض على أيديهم، اجذب بهذه اليد، وواصل تقدمك وستنتزع السلاح منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more