Durumu iyi değilmiş. Ameliyat olması gerektiğini düşünüyor... | Open Subtitles | انه ليس بخير انهم يقترحون اجراء عملية و.. |
Bu kadar kendine saygısı azalmış birini nasıl Ameliyat edebildiğinizi açıklayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكن تفسر لي رجاءً كيفية اجراء عملية على شخص ما بمثل هذا إحترامِ الذات المنخفضِ؟ |
Babanızın Ameliyat olması gerekecek ve aileden bir kan donörüne ihtiyacımız var. | Open Subtitles | والدك بحاجة الى اجراء عملية جراحيه ونحن بحاجة الى متبرع بالدم من الأســره |
Kimseye söylemeden Ameliyat olamazsın. | Open Subtitles | . ليس بوسعك اجراء عملية دون اخبار اقربائك |
22 Ekim'de Ameliyat olmuş. | Open Subtitles | تم اجراء عملية لها في أكتوبر 22. |
Ve bir de estetik Ameliyat geçirmiş olma ihtimali var. | Open Subtitles | وهناك إمكانية اجراء عملية تجميلِ. |
Açık Ameliyat yapmak zorundayız. İyileşmesi daha uzun sürer. | Open Subtitles | سيتوجب علينا اجراء عملية مفتوحة قد تتطلب وقتا طويلا جدا لكي تشفى الجراح... |
Ameliyat çok tehlikeli bulundu. | Open Subtitles | اجراء عملية يعدّ أمراً خطيراً. |
Tamam, bu noktada, bu bir Ameliyat. | Open Subtitles | في هذه المرحلة سيكون اجراء عملية |
Ameliyat için yardım gerekiyor. | Open Subtitles | انا بحاجة لمساعدة فعلي اجراء عملية |
Onu Ameliyat etmeliyiz. | Open Subtitles | قد نحتاج إلى اجراء عملية جراحية |
Ronaldo Pepper'ı Ameliyat için Asya'ya götürürken Dane Edna'ya biz bakacağız. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ اوه، نحن سنقوم بالاعتناء ب"دان ادنا".. لحين "رونالدو" يأخد "بيبر" الى اسيا من اجل اجراء عملية. |
En büyük isteğiniz ameliyatlara girebilmek ve kendi başınıza güvenle, sorunsuz, mükemmel bir Ameliyat yapmak. | Open Subtitles | والذي، افتَرض انه الوقوفْ في عُرفة العمليآت. بكُل ثقَة في النفس ،و بكل سلاسة اجراء عملية جراحية لوحدك بدون أن تشوبها شآئبةً. |
- Ameliyat olması gerekecek. | Open Subtitles | ماذا يجري؟ -علينا اجراء عملية . |