"اجلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonunda
        
    • da
        
    • ya
        
    Evet ama bunu konuşmuştuk, çünkü eninde sonunda bizi öğrenecek. Open Subtitles نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    Eninde sonunda, oğlumun başına ne geldiğini bana anlatacaksın. Tony Allen'ın arabasının GPS verisi. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً ستقول لي ماذا حدث لأبني نظام تحديد المواقع لـ سيارة الين
    Eninde sonunda herşeyi söyleyeceksin. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً ستقوم بإخباري بكل شيئ
    er ya da geç hepimizi öldürecek, istilacı Moğollar! Open Subtitles والمغول الهمج الذين سيقتلوننا جميعاً اجلاً أو عاجلاً
    Öyle ya da, böyle, hepimizin sonu, onunki gibi olacak. Open Subtitles سينتهي بنا الأمر بنفس الطريقة عاجلاً أم اجلاً
    Fakat eninde sonunda, seni bulurum. Tabii, Eddie Dunn'ı da. Open Subtitles لكن عاجلاً ام اجلاً, سأجدك .. "و "ايدي دون
    Eninde sonunda atardamarın birine denk getireceğim. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً انا سوف اصيب الشريان
    Kendi hâllerine bırak. Eninde sonunda olacak zaten. Open Subtitles دعهم يلعبون, سيحدث هذا عاجلاً أو اجلاً
    Eğer arkadaş olacaksak, er ya da geç onlarla uğraşmak zorunda kalacağız, öyle değil mi? Open Subtitles اذا كتب لنا ان نكون اصدقاء علينا التعاطي معهم عاجلاً ام اجلاً ؟
    Er ya da geç askerlerin tepeyi geçmeleri gerekecekti ve bu ağır kayıplar demekti. Open Subtitles وانه عاجلاً ام اجلاً فسيتعين على الرجال الصعود لقمة الخندق.. وهذا ما يعني عدد كبير من الاصابات
    Er ya da geç kaçamak yanıt vermeye başlayacağız nasıl olsa. Open Subtitles لابد أن نبدأ في الجدال معهم إن اجلاً أو عاجلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more