"اجل سلامتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenliğin için
        
    • güvenliğiniz için
        
    Bak Deb, kendi güvenliğin için hemen burada çık. Open Subtitles اسمعي يا ديب ، من اجل سلامتك اخرجي من هنا فوراً
    Bildiklerini açıklaman akılıca olur, başka hiçbir şey için omasa bile kendi güvenliğin için. Open Subtitles سيكون من الحكمة ان تُطلعنى على ما تعرفه وهذا من اجل سلامتك, لو لم يكن لسبب آخر
    Ama güvenliğin için gizli bir şekilde seyahat etmeliyiz. Open Subtitles لكن يتحتم علينا السفر متخفين من اجل سلامتك
    Ama efendim, güvenliğiniz için sizi bri sonraki helikoptere almam gerek. Open Subtitles لكن , سيدي يجب انت اضعك في المروحية التالية , من اجل سلامتك.
    Kilise güvenliğiniz için buna izin veriyor ama fazla ileri gitmemelisiniz. Open Subtitles الكنيسة تسمح بذلك من اجل سلامتك ولكن لاتستغل الظروف وترفع الكلفة .
    Sadece muhbirim olduğunu kimseye söyleme güvenliğin için. Open Subtitles فقط لا نخبر احد انك مخبري من اجل سلامتك
    Bu senin güvenliğin için. Bunu halletmiştik. Open Subtitles انه من اجل سلامتك,لقد تخطينا ذلك
    Ama bu senin kendi güvenliğin için. Open Subtitles اني اتحدث من اجل سلامتك
    Senin güvenliğin için tamam mı? Open Subtitles من اجل سلامتك حسناً ؟
    Kendi güvenliğin için. Open Subtitles انه من اجل سلامتك
    güvenliğin için. Open Subtitles اجل سلامتك
    Ben de güvenliğiniz için geldim, Majesteleri. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا من اجل سلامتك
    Kendi güvenliğiniz için, bu yüzleri unutun. Open Subtitles انسوا هذه الوجوه من اجل سلامتك
    - Bu sizin güvenliğiniz için. Open Subtitles هذا من اجل سلامتك
    güvenliğiniz için geri çekilin. Open Subtitles ***من اجل سلامتك , ابتعد رجاءا***
    Kendi güvenliğiniz için hemen karakola gitmelisiniz... Open Subtitles الى قسم الشرطه حالا من اجل سلامتك ...
    güvenliğiniz için geceleri sokaklarda dolaşır. Open Subtitles "هو يجول الشوارع ليلا من اجل سلامتك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more