"احاول ان لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorum
        
    Etrafında fazla takılmamaya çalışıyorum. Open Subtitles مع ذلك احاول ان لا اقضى وقت اكثر من اللازم معه
    Tatlım, kendimi o tarz durumlara sokmamaya çalışıyorum. Open Subtitles عزيزتي انا احاول ان لا اضع نفسي في مثل هذه المواقف
    Gelecek hafta tek başıma kalacağımı düşünüp çıldırmamaya çalışıyorum. Open Subtitles فقط احاول ان لا افزع بخصوص الاسبوع المقبل عندما اكون وحدي
    Sadece kendimi yakmamaya çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط احاول ان لا اشعل النار بنفسي هنا
    panik yapmamaya çalışıyorum ama benim kadar gezdiğiniz zaman 4 yıl için bile olsa bir yerde yuva kurma fikrine kapılırsınız bu durumda bu yer annemin mezun olduğu okul oluyor babam ve ben uzun zamandır birbirimize sahiptik annem daha ben bir yaşına gelmeden ölmüş Open Subtitles انا كنت احاول ان لا اخاف ولاكن عندما تتنقل مثلي كثيرا يجب عليك ان تعلم انك سوف تستقر هنا لمدة 4 سنوات
    Kendi kendine konuşan, deli biri gibi gözükmemeye çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان لا ابدو كشخص مجنون يتحدث لنفسه
    Tesiste çok fazla dikkat çekmemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا احاول ان لا ألفت الكثير الانتباه في الشركة
    Şimdi de bu moteldeyim, yatak örtüsündeki lekelere bakmamaya çalışıyorum, yüzümde yumurta olduğu gerçeğiyle boğuşuyorum ve üzgünüm. Open Subtitles لذلك انا الان هنا في النُزل احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا
    Ama böyle dramalardan uzak durmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكنني احاول ان لا اكون مرتبطا كثيرا بالدراما
    Biraz uğraştan kurtarmaya çalışıyorum seni, o kadar. Open Subtitles كنت فقط احاول ان لا تبذلي جهدا
    Kıskanmamaya ve anlayışlı olmaya çalışıyorum... fakat... sen etrafta dolaşıp dururken bunu yapmam çok zor. Open Subtitles انا حقاً احاول ان لا اغار ... واريد ان اكون متفهمة لكن ...
    Kendimi kurban olarak düşünmemeye çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان لا افكر فى نفسى كضحية
    İlk oğlumu öldürmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان لا اقتل مولودي الاول
    Bu konu hakkında düşünmemeye çalışıyorum. Çok sağ ol Sam. Open Subtitles احاول ان لا افكر فيها , شكرا لك
    Ama çok üzgün olmamaya çalışıyorum. Open Subtitles لكني احاول ان لا اكون حزينا
    Oh, sigara içmemeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان لا ادخن
    Sizden şu an nefret etmemeye çalışıyorum çünkü ne olursa olsun Sebastian ile ilgili bir konuda nefretin yeri yok. Open Subtitles تعلم الآن احاول ان لا أكرهك (لأن الكره ليس هو من طبع (سباشان
    Pişmanlık duymamaya çalışıyorum ama bilmiyorum. Open Subtitles احاول ان لا اكون نادمة... . لكن لا اعرف
    Aklıma getirmemeye çalışıyorum. Open Subtitles انا فقط احاول ان لا افكر بهذا
    Kendimi öldürtmemeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان لا يتم اردائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more