"احبك ولكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • seviyorum ama
        
    Seni seviyorum, ama her sorunla ilgili çözümün bir dağda yaşamak. Open Subtitles احبك , ولكن حلك لكل المشاكل هو ان تعيش في الجبال
    Oh, Damon. Seni seviyorum, ama bu evden çıkıp... gerçek çocuklarla tanışmam lazım. Open Subtitles اوه ديمون أنا احبك ولكن يجب ان اخرج من هذا المنزل
    Zoe, seni seviyorum ama burada yazabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles زوي انا احبك ولكن لا اعلم اذا كنت استطيع حتى الكتابه هنا
    Kusura bakma canım. Seni seviyorum, ama kapatmalıyım. Open Subtitles اسف يا عزيزتي , انا احبك ولكن علي الذهاب.
    Ben de seni hâlâ seviyorum. Ama evli olduğum kadını da seviyorum. Open Subtitles مازلت احبك,ولكن احب المرأه التي تزوجتها
    Seni seviyorum ama artık çok geç. Open Subtitles انا احبك ولكن الوقت متأخرا جدا
    - Gerçekten mi? Seni seviyorum ama o şekilde değil. Open Subtitles اجل,انا احبك ولكن ليس بهذه الطريقة
    Lynn, seni seviyorum, ...ama popun kralını kötülersen burayı yakarım. Open Subtitles "لين" , انا احبك ولكن اذا استهزأتي بأسطورة البوب سأحرق هذا المكان بأكمله
    Seni seviyorum ama olduğun kişiyi sevmiyorum ve yanında olmak istemiyorum" dedim. Open Subtitles " احبك ولكن لا يعجبني الشخص الذي اصبحتي عليه" "لا اريد ان اكون حولك"
    Sadece de ki, "Phoebe, seni seviyorum ama işim benim hayatım." Open Subtitles قل "فيبي انا احبك ولكن عملي هو حياتي
    Seni seviyorum ama sana aşık değilim." Open Subtitles احبك ولكن لست واقعة في حيك
    Bilmiyorum. Seni seviyorum ama... Open Subtitles لا أعلم انا احبك ولكن...
    - Seni seviyorum ama Lütfen Öl. Open Subtitles "انا احبك ولكن ارجو ان تموت" ....
    Seni seviyorum ama gerçekten... Open Subtitles احبك ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more