bana ihtiyacı var, çünkü ben sırrını anlattığı ilk kişiyim. | Open Subtitles | لقد احتاجني لأني كنت أول شخص أخبره بسره. أي سر؟ |
Milyonlarca kere bana ihtiyacı oldu, tam ona bir kez ihtiyacım olduğunda... | Open Subtitles | ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها |
bana ihtiyacı olan olursa, cep telefonum açık. | Open Subtitles | سأخرج لبضع ساعات، يمكن الاتصال بي إن احتاجني أحد، |
Kendimi iyi hissediyorum. Bana ihtiyacınız olursa içerdeyim. | Open Subtitles | أَشْعرُ بالارتياح أنا سأكون بالداخل أذا احتاجني أحد |
Bana ihtiyacınız olursa çirkin dişli ama garip bir şekilde seksi sevgilimle havuz başında olacağım. | Open Subtitles | اذا احتاجني احد سأكون إلى جانب حمام السباحة بجانب صديقتي الغريبة بأسنانها السوداء |
Sam'in bana ihtiyacı vardı ve beni hak ediyordu çünkü bana göre o müthişti. | Open Subtitles | .سام احتاجني .ولقد استحقني لأنه كان رائعا معي |
Biri bana ihtiyaç duyarsa, ona hayal gücü gönderip sorunu hallederdim. | Open Subtitles | وإذا احتاجني أحد أرسل لهم رؤيا، أو شيء من هذا القبيل |
Onların bana ihtiyacı olsa yanlarında olurdum. | Open Subtitles | لم يحضروا أبداً إن أحدٌ منهم احتاجني سأتواجد من أجله |
Çocuklarımın bana ihtiyacı olur diye ben de benimkini açık bırakıyorum. | Open Subtitles | احتفظ بهاتفي أيضًا في حالة إن احتاجني ابنائي |
Eğer Declan'ın bana ihtiyacı olsa ben de orada olmak için her şeyi bırakırdım. | Open Subtitles | ولو دكلان احتاجني سأترك كل شيئ من أجله أيضا |
bana ihtiyacı olduğunda orada değildi, hepsi bu. | Open Subtitles | عندما احتاجني , لم اكن بجانيه , هذا ماحدث |
Delilik olduğunu biliyorum ama bana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا جنون لكنه احتاجني لا عليك هومر |
Kaçıyorum ben, bana ihtiyacınız olursa, Batı Kanadı'ndayım. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَعُودُ إذا احتاجني شخص ما - جناح غربي. - لا أحد يريد ذلك، جوناه |
Ben eve gidiyorum. Bana ihtiyacınız olursa ipimde değil. | Open Subtitles | سأذهب إلى المنزل, و إن احتاجني أحدهم, |
Bana ihtiyacınız olursa ofisimde, üzgün olduğumda yaptığım şeyi yapıyor olacağım. | Open Subtitles | اذا احتاجني احد, سأكون في مكتبي, افعل ماافعله غالباً حينما اكون حزيناً... |
Eğer ihtiyacınız olursa, saklanıyor olacağım. | Open Subtitles | إذا احتاجني اي شخص سوف اكون مختبئ |
Eğer bana ihtiyacınız olan olursa kulübümde olacağım. | Open Subtitles | اذا احتاجني احدكم... سأكون في النادي |
Bana ihtiyacınız olursa odamda olacağım. | Open Subtitles | سأكون بغرفتي اذا احتاجني احد |
Bay Fordman hastalandığında, Whitney' nin bana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | -ما شعورك ناحية هذا؟ بعد أن مرض السيد "فوردمان" "ويتني" احتاجني |
Ya Bay Stark bana ihtiyaç duyarsa? Bilmem, ya kötü bir şey olursa? | Open Subtitles | (ماذا لو احتاجني السيد (ستارك، أو حدث شيئاً كبير ؟ |