"احتاج اليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İhtiyacım
        
    • İstediğim
        
    Kızlar, haklıydınız, geçici bir erkeğe ihtiyacım varmış. Open Subtitles كنتم على حق تغيير الرجل هو ما احتاج اليه
    Tek ihtiyacım olan şey bir kredi başvurusu ve sözleşme. Open Subtitles -حسنا. كل ما احتاج اليه هو بطاقة ائتمان ووثيقة عقد
    İhtiyacım olan son şey sosyal hizmetlerin tacizi. Open Subtitles لكن اخر شئ احتاج اليه هو من الشئون الاجتماعية
    Bakın bir ultrason cihazına ihtiyacım var. Open Subtitles . كل ما احتاج اليه حقا هو جهاز اشعة فوق سمعية . بدونه..
    İstediğim şey burayı temelli terk etmen. Open Subtitles ما احتاج اليه هو لك لمغادرة البلاد فورا.
    İntikam seksi tam da ihtiyacım olan şeydi. Open Subtitles جنس ردة الفعل كان تماما ما كنت احتاج اليه
    Tabii ya, tek ihtiyacım olan şey güzel bir araba zaten. Open Subtitles نعم, هذا ما احتاج اليه سيارة جميلة ومثيرة
    İhtiyacım olduğundan değil. Diğerlerini teşvik etmeye gidiyorum. Open Subtitles انه ليس بسبب انني احتاج اليه انا اذهب كي اثير الاخرين
    Tek ihtiyacım olan bir Omec dronu. Open Subtitles كل ما احتاج اليه هو طائرة اوميكا بدون طيار
    Hayır, bu iyi. Bütün ihtiyacım buydu. Open Subtitles لا، هذا امر جيد هذا هو كل ما احتاج اليه .
    Tamam, ihtiyacım olan herşeye sahibim. Open Subtitles قد حصلوا على كل ما احتاج اليه.
    İhtiyacım olan herşeyi alabiliyorum. Open Subtitles كل شيء اشتريه احتاج اليه حقاً
    Pekala, tek ihtiyacım olan bir hastaydı. Open Subtitles مريض واحد هو كل ما احتاج اليه
    Bu şu anda tam olarak ihtiyacım olan şey. Open Subtitles هذا ما احتاج اليه بالضبط
    İhtiyacım olan şey bu, güzel bir sunuş. Open Subtitles هذا ما احتاج اليه: "اعلان ذكي"
    Hatta bazen eğlenmeye ihtiyacım bile oluyor. Open Subtitles ربما احتاج اليه في بعض الوقت
    İhtiyacım olan şey bir sigara. Open Subtitles ما احتاج اليه هو سيجارة.
    - İhtiyacım yok. Open Subtitles - .انا لا احتاج اليه -
    Tamam, Bu kadar. İstediğim bu. Open Subtitles حسن هذا ما احتاج اليه
    Benim görmek istediğim panik duygusu. Open Subtitles ما احتاج اليه هو الذعر..
    Sana istediğim şeyi soracağım Booth. Open Subtitles سوف اسأل ما احتاج اليه,بوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more