"احتاج منك ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    Baban için büyük bir kız olmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles احتاج منك ان تكوني فتاه ناضجه من اجل اباكِ ،حسناً
    Bir tünel kazmanı istiyorum, böylece kurtarma ekibi aşağı inip beni alabilir. Open Subtitles احتاج منك ان تحفر حفرة حتى يستطيع المنقذين الهبوط و انقاذي.
    Yarım kalmış bir işimi bitirmeni istiyorum. Öyle mi? Open Subtitles احتاج منك ان تنهي بعض الأمور الغير منتهية ليّ
    Senden, oraya gidip Cılız ile ne olup bittiğine bir bakmanı istiyorum. Open Subtitles لأي شخص يفسخ عقده معك لذا ما احتاج منك ان تفعله الآن هو ان تنزل الى هناك حالاً و تعرف ما الذي يجري بحق الجحيم
    İşleri birkaç günlüğüne yürütmeni istiyorum. Open Subtitles انا احتاج منك ان تهتمي بالعمل لإيام قليلة
    Saldua'nın masasından kanıt olarak alınan şişedeki hapları bulmanı istiyorum. Open Subtitles كومة حبوب الدواء من مكتب سالدو اعرف انكم اخذتموها مع الادلة احتاج منك ان تجدها لي
    Tamam Charlie, kanıtı hemen McGarrett'a göndermeni istiyorum. Open Subtitles حسنا تشارلي احتاج منك ان توصل هذا الدليل الى مجريت الان
    Ama bunun için bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles لكن من أجل فعل ذالك , احتاج منك ان تفعل شئ لي
    Nezarete gidip onu almanı ve uçakla eve yollamanı istiyorum. Open Subtitles انا احتاج منك ان تذهبي للسجن وتأخذيها وتضعيها في طائرة وتعودي بها
    Bak Ben, gelmeni istiyorum çünkü bu gece diğer boyuta gidiyoruz ve onlara sensiz gitmeyeceğimi söyledim. Open Subtitles انظر يا بن, احتاج منك ان تأتي لأننا سوف نذهب الليلة واخبرت الشباب
    Jane Austen için bir twitter hesabı açmanı ve... adına tweetler atmanı istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تنشئي حساب تويتر لـ جاين اوستين والبدء بكتابة تغريداتها
    Biraz tek başıma kalmak istiyorum, kafamı ütüleyip durma istiyorum Catherine! Open Subtitles ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين
    Neler olduğunu söyleme konusunu dikkatle düşünmeni istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تفكر وتخبرنى بكل ماحدث
    Bu yüzden onun dikkatini dağıtmanı istiyorum. Open Subtitles لذلك احتاج منك ان تشتتي انتباهه
    Şu an, gerçekten bana yardımcı olmanızı istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان . تقومي بفعل شيء لي
    Bana, dopdolu bir ölüm döşeği sözü vermeni istiyorum. Open Subtitles ... اسمع احتاج منك ان ان تجيبني وانا على سرير الموت عدني بذلك الشيئ
    Buna karışmamanı istiyorum. Open Subtitles انا احتاج منك ان تبتعدي عن هذا
    Bana ne yaptığını anlamanı... ..istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تفهمين ماذا فعل بي
    Beni görmeni istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تراني احتاج منك ان تشاهدني
    Ben yokken burada kalmanızı istiyorum. Open Subtitles احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more