Kore'de en çok saygı duyulan 3.kadın, neden bozuk bir makineyle oynuyorsun? | Open Subtitles | ينبغي أن تكونين الثالثة أكثر احتراماً بكوريا لماذا تلعبين بآلة الخياطة وتكسيرها |
"Bayraklar" oynadığında, sizden önce giden insanlara karşı saygı duymadan bununla karşılaşıyorsunuz. | TED | تنظر لهذا الاتجاه وقت النشيد الوطني، احتراماً لمن كان قبلك. |
Nefret kelimesinden daha saygın bir kelime bence. | Open Subtitles | هذا يبدو أكثر احتراماً من الكلمة التى تخافين منها |
Ve saygımdan ötürü yasınızı paylaşmak adına yakma bedelinin yarısını talep edeceğim. | Open Subtitles | و احتراماً لك و لجذعك على وفاته قد خفضت نصف مصاريف الحرق |
Bunu yapmak için en saygılı yolla bir Yeşil Bereliye danıştı ve milli marş sırasında bir dizinin üstüne çökmeye karar verdi. | TED | وفعل ذلك على الطريقة الأكثر احتراماً للقيام بذلك، وقرر أن ينحني على ركبته أثناء النشيد الوطني. |
Ona hürmeten ifade vermeyi reddeden Victor ve Yvette ona katlanan tek kişiler. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يتحملونه فقط فيكتور ويفيت اللذان رفضا أن يشهدا احتراماً له |
saygıdeğer ve düzgün birisin. Kaçmak için fazla düzgün ve saygıdeğersin. | Open Subtitles | أنت محترم و نبيل و أنت أكثر احتراماً و نبلاً من أن تهرب |
Korkudan kaynaklı saygı gibi değil, saygıdan kaynaklı saygı gibi. | TED | وليس احتراماً ناتجاً عن الخوف، ولكنه احترام بكل ما تعنيه الكلمة من معنى. |
İyi, ama hala senden alacağımm var burda hey saygı göster | Open Subtitles | حسناً، و لكنك مازلت مديناً لي بواحدة هنا أظهر احتراماً |
Ama birinin, cinayete meyilli bir manyak ya da bir palyaçonun yardımcısı olarak değil de mütevazi bir devlet memuru olarak daha çok saygı gördüğünü fark edeceksin. | Open Subtitles | ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج. |
Ömrümde ilk kez insanlar bana saygı duyuyor. | Open Subtitles | وللمرة الأولى في حياتي هناك أناس يكنون لي احتراماً |
Yani saygı, güven ve hayranlık değilse, aşk nedir? | Open Subtitles | ما هو الحب، صحيح؟ أليس احتراماً وثقةً وإعجاباً؟ |
Alanının en saygı duyulan bilim araştırmacısı. | Open Subtitles | إنه واحد من أكثر العلماء الباحثين احتراماً في مجاله |
Bana göre eyaletteki en saygın hukukçudur. | Open Subtitles | و حسبَ عِلمي، ليسَ هُناكَ من هوَ أكثرُ احتراماً منهُ في الولاية |
Güzel, demek en azından arabana saygın var. | Open Subtitles | هذا جيد، على الأقل لديكِ احتراماً لسيارتك |
Kardeşliğimize saygın yok, değil mi? | Open Subtitles | يبدو أنك لاتكنّ احتراماً للحي , أليس كذلك؟ |
Babamın ahlaksızlığını anneme olan saygımdan dolayı asla açığa vurmadım. | Open Subtitles | طرق أبي الفاجرة والتي لن افصح عنها احتراماً لأمي |
Geçmişimize olan saygımdan ve karmanın gerçek olmasından dolayı beni tekrar balo davetli listesine alabilirsin diyordum. | Open Subtitles | اعلم بان لدينا اختلافاتنا ولكن احتراماً لماضينا وكون ان الكارما حقيقيه كنت امل ان تعيديني الى قائمة |
Müvekkilime Bay Tyler diye hitap etmeniz daha saygılı olurdu. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ أعتقد أنه سيكون اكثر احتراماً لو ناديت موكلى بالسيد تايلور |
Bayan Tancredi, babanızın konumuna hürmeten... - Size tekrar soracağım. | Open Subtitles | آنسة (تانكريدي) احتراماً لأبيكِ سأطلب منكِ ثانيةً |
Bu diyardaki en saygıdeğer orduyu kontrol ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحكم بأكثر الجيوش احتراماً في هذه البلاد بأسرها. |
Babana ve O'nun ailesine derin bir saygım vardır. | Open Subtitles | أنا فقط أكن احتراماً كبيراً لوالدك و عائلته |
Diğer gruplar bana saygılarından ötürü... ve senin, haddini aşanın canına okuyacağını... bildikleri için uzak dururlar. | Open Subtitles | فالمشغلون الآخرون يمتنعون عن ذلك احتراماً لي لأنهم يعرفون فداحة سفك الدماء الذي سيحدث لو فكروا في ذلك حتى |