"احترس يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dikkatli ol
        
    • Dikkat et
        
    Hey,Dikkatli ol. O yumurtalar okul paranı sağlayacak. Open Subtitles احترس يا رايموند فهذا البيض سبب ذهابك للمدرسة الداخلية
    Dikkatli ol, Eddie, Babamdan öğrendiğim tek şey varsa o da herkesin harcanabilir olduğudur. Open Subtitles احترس يا ايدى هناك شئ واحد قد تعلمته من ابى .. كل النس مستهلكون
    Dikkatli ol evlat. İnsan-yiyicidir o. Open Subtitles احترس يا فتى انه من آكلة لحوم البشر
    Dikkat et, Edison. Open Subtitles احترس ,يا اديسون احذر يا اديسون احترس يا اديسون
    Wood, Dikkat et! Olamaz! Open Subtitles احترس يا وود اللعنة، ثمة بلادجر ماكر يلحق بهاري تم التلاعب بهذا، بالفعل
    Dikkat et abi, neredeyse iltifat ettiğini duyacaktım. Open Subtitles رُبما أنت كُنت تٌقلل من قيمة نفسك احترس يا أخي ، يبدو هذا كإطراء بشكل خطير
    Dikkatli ol Baba! Yerleri daha yeni sildim. Open Subtitles احترس يا أبى لقد شمّعت الأرضية للتو
    Dikkatli ol, Damien. Open Subtitles احترس يا داميان..
    Pekala, Dikkatli ol. - Görüşürüz. - Evet. Open Subtitles احترس, يا رفيق نعم
    Dikkatli ol Yuri. Sattığın şeyler insanın içini,öldürüyor. Open Subtitles احترس يا يوري فما تبيع يقتل
    Dikkatli ol Junior, kiminle uğraştığını bilmiyorsun. Open Subtitles احترس يا (جونيور) ، لا تعلم من الذي تعبث معه
    Dikkatli ol, kardeşim. Tek söyleyeceğim bu. Open Subtitles احترس يا أخي، هذا كل ما أقوله
    Dikkatli ol Walter. Bu adam bir bağlama ustası! Open Subtitles احترس يا (والتر) إنه يستخدم تأثيره عليك
    Dikkatli ol Walter. Bu adam bir bağlama ustası! Open Subtitles احترس يا (والتر) إنه يستخدم تأثيره عليك
    Yüzbaşı, Dikkatli ol! Open Subtitles احترس يا أيها القائد!
    Dikkat et, Bedford. Tezahürat yaptığın bir zenci. Open Subtitles احترس يا بيدفورد, انك تحيى زنجيا
    Dikkat et dostum, üzerinde pantolon yok. Bekle bir saniye. Open Subtitles احترس يا صاحبى انه لا يرتدى اى سراويل
    Dikkat et Holmes. Buraları tehlikelidir. Open Subtitles "احترس يا " هولمز إن المكان غادر هنا
    Dikkat et. Dikildin! Open Subtitles احترس يا عزيزي عضوك
    Şöyle olacak, "Hey, Perry, Dikkat et. " Bam, arabanın arkasına. Tamam mı? Open Subtitles سيكون كالآتي: "احترس يا (هاري)" و يعود للسيارة، حسناً؟
    Şöyle olacak, "Hey, Perry, Dikkat et. " Bam, arabanın arkasına. Tamam mı? Open Subtitles سيكون كالآتي: "احترس يا (هاري)" و يعود للسيارة، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more