Bugün önerdiğim eylem çağrım, TED dileğim şudur: Antlaşmalara saygı gösterin. | TED | إن الدعوة للتغيير التي أهديكم إياها أمنية TED خاصتي، هي: "احترموا المعاهدات، |
Rachel hatırlamıyor. Bu yüzden lütfen ona biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | (رايتشل) لا تستطيع التذكر لذا بالوقت الراهن، رجاء احترموا خصوصيتها |
Sabık şerifimiz Gary Yolen'ın ve iyileşme sürecindeki çocuklarının mahremiyetlerine saygı gösterin. | Open Subtitles | احترموا خصوصية مأمورنا السابق (قاري يولين) و أطفاله بينما يخوضون عملية شفائهم |
Patronunuza saygı duyun. Çalışanların işte cezalandırılma korkusunu diyorum. | Open Subtitles | احترموا الرئيس، تعلمون، الموظفون يخشون العقاب في العمل. |
Alanıma saygı duyun. | Open Subtitles | لذا احترموا حُريتي. |
Ölüye biraz saygı gösterin! | Open Subtitles | احترموا الموت ولو قليلاً |
saygı gösterin millet, devam edelim! | Open Subtitles | احترموا كل المشاركين، وتابعوا العمل! |
Bana biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | احترموا وجودي |
Bana biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | احترموا وجودي |
gitmeyeceğiz... Bana biraz saygı gösterin. | Open Subtitles | احترموا وجودي |
Otoriteme saygı gösterin! | Open Subtitles | احترموا سلطتي |
Müdürünüze saygı gösterin! | Open Subtitles | احترموا مديركم |
Buna saygı gösterin! | Open Subtitles | احترموا هذا. |