"احتمالا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olası
        
    • muhtemel
        
    • ihtimal
        
    • katlanılır
        
    En olası müdahele noktaları alışveriş esnasında ve dönüşteki sınır geçişinde olacaktır. Open Subtitles أكثر الغايات احتمالا ستكون في التبادل و في المعبر الحدودي عند العودة
    En olası müdahele noktaları alışveriş esnasında ve dönüşteki sınır geçişinde olacaktır. Open Subtitles أكثر الغايات احتمالا ستكون في التبادل و في المعبر الحدودي عند العودة
    Daha olası senaryo ise Bay Peterson'ın birkaç kötü adamla birlik olması. Open Subtitles السيناريو الاكثر احتمالا هو ان السيد بيترسون متورط مع بعض الاشخاص السيئين
    Sınıf arkadaşları onu Yale'e... ..50 milyon dolar bağış yapması en muhtemel kişi seçtiler. Open Subtitles وصوّت زملاءه أنه سيكون الرجل الاكثر احتمالا ان يتبرع ب50 مليون دولار لجامعته
    Bunlar sonraki olaylarda muhtemel yeri vardir. Open Subtitles هذا هو المكان الأكثر احتمالا للحدث المقبل
    Pekala, belki de, bir ihtimal, sana yeterince adil davranmadığımı kabul edebiliriz. Open Subtitles حسنا ً انظري , ربما , احتمالا ً من المعقول انني لم أعاملك بإنصاف كامل
    Sakatlarla konuşan sihirli kuşlardan çok daha ihtimal dahilinde. Open Subtitles لفتح تلك الأراضي لسهولة الفتح. وهذا يبدو أكثر احتمالا بكثير من الطيور السحرية تتحدث إلى شلل.
    Acıyı daha katlanılır hale getiriyorlar. Open Subtitles وهذا ما يجعل الأمر أكثر احتمالا بكثير
    En az kuşku duyulan kişinin, en olası suçlu olması prensibine göre size düşen oran biraz yüksek. Open Subtitles على فرضية ان المشتبه الأقل احتمالا, ربما يكون هو المذنب, فان رصيدك فيه كبير
    Başlangıç profiline bakarsak ve elimizdeki bilgi ile karşılaştırırsak en olası senaryo gibi görünüyor. Open Subtitles بالنظر الى المعلومات الاولية ومقارنتها بالمعلومات التي لدينا بالفعل يبدو انه السيناريو الاكثر احتمالا
    Tüm saçları beyazlamış olsa bile stres durumu, Graves'ten daha olası gibi duruyor. Open Subtitles فالتوتر يبدو اكثر احتمالا من داء جريف لم أقرأ اي مقال بالمجلات
    Çok bana daha olası göründüğü gibi ya da, orada o oldu Open Subtitles أم كانت هناك كما يبدو الآن أكثر احتمالا بالنسبة لي
    Bu bağlamda, olası düşmanın savunmaya mı yoksa saldırıya mı hazırlandığını ve silahların saldırıya bir avantaj sağladığını bilmediğinizde, o zaman bu ortam bir çatışmanın alevlenmesine en uygun yerdir. TED في هذا السياق ، عندما كنت لا تعرف ما إذا كان العدو المحتمل يستعد للدفاع أو الهجوم ، وإذا كانت الأسلحة تعطي ميزة للمهاجم، ثم وهذه البيئة أكثر احتمالا لاثارة الصراع.
    Peki hangi durum daha olası? Open Subtitles حسنا، السيناريو الذي هو أكثر احتمالا ؟
    Ama ardından daha muhtemel bir senaryo kendini gösterdi. Open Subtitles ولكن بعد ذلك قدم السيناريو الأكثر احتمالا آخر نفسها،
    Temas yoluyla yayılmış olması daha muhtemel. Open Subtitles والأكثر احتمالا انه ينتشر عبر اللمس
    Şu an hangisinin olması daha muhtemel; anneni, yani kendi karımı hayat sigortası parası için öldürmek mi, yoksa ihtiyacın olduğun zamanda sana yardım etmemek mi? Open Subtitles الآن , ما هو أكثر احتمالا , اني قد قتلت أمك , زوجتي , لنقود تامين الحياة ,
    Sonuçta "Siktir git" demedi, ama hâlâ zayıf ihtimal... Open Subtitles لم ترفض لنا طلبنا لكنه ما زال احتمالا بعيدا
    Garcia, bu 6 aydır küçük bir ihtimal. Open Subtitles جارسيا " كان هذا احتمالا بعيدا ل6 اشهر "
    İçinde bulunduğu koşulları, katlanılır hale getirmek istedim. Open Subtitles لقد رغبت في أن أجعل ظروفها أكثر احتمالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more