Açıkçası, bu soruyu herkese sormama rağmen, bu koşullar altında Birinin beni geri çevireceği hiç aklıma gelmedi. | TED | وفي الحقيقة بت اسئل هذا السؤال على الدوام ولم اكن اتخيل ان احداً ما من اصدقائي سوف يرفض طلبي تبعاً للظروف |
Birinin bana akşam yemeği hazırlamasını, yemek pişirmesini benimle ilgilenmesini ve doyduğumdan emin olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد احداً ما يصنع لي العشاء , يطبخ لي يهتم لأمري , يتأكد من انني راضي |
Rehineleri tekrar kontrol et. Birinin cep telefonu olmalı. | Open Subtitles | تفقد الرهائن ثانية لابد ان احداً ما لدية هاتف محمول |
Birini umutsuzluğa zorladığınızda, ...yardım arayışına girmeleri için daima bir şans vardır, ...ki bu bir sorun olabilir. | Open Subtitles | عندما تدفع احداً ما إلى نقطة اليأس هناك دائما فرصة انهم سوف يبحثون عن مساعدة,والتى من الممكن ان تكون مشكلة |
Bu şey yüzünden Birini içeri alırsam iki yüzlü olmuş olurum. | Open Subtitles | سأكون منافقاً لو اوقفت احداً ما من اجل ذلك الهراء |
Birini cezalandırıyordum ama senin üstüne kaldı. | Open Subtitles | لقد كنت اعاقب احداً ما لكن الامر انتهى بك |
Bir şey yok. Bana doğru yürü. Dışarıda birileri var. | Open Subtitles | لا بأس ، فقط تحرك نحوى هناك احداً ما هناك |
Bir daha Birinin karnına vurduğunda yerde kalmasını istiyorsan karın boşluğundaki sinir ağına vurmalısın! | Open Subtitles | في المرة الأخرى عندما تضرب احداً ما على معدته و تريده ان يبقى على الأرض عليك أن تضربه بجانب مفاصل الكتف |
O evde Birinin olduğuna emin misiniz çocuklar? Evet. | Open Subtitles | ـ أأنتم واثقون تماماً بأن احداً ما كان في المنزل؟ |
Bir ayak izi, senden daha büyük ve daha güçlü Birinin var olduğunu kanıtlar mı? | Open Subtitles | هل اثار اقدام تُثبت ان هناك احداً ما ضخم واكثر قوة منكى ؟ |
Demek istediğim, Birinin onu öldürmüş olduğuna dair nedenlerim var. | Open Subtitles | أعني , لدي سبب يجعلني اعتقد أن احداً ما قام بقتله |
Birinin onu becermekten bıktığına inanmak çok zor. | Open Subtitles | "من الصعب تصديق ان احداً ما تعب من فعلها لها" |
Öyle bir aileyle büyüyen Birinin bundan etkilenmeyeceğini söyleyemezsin bana. | Open Subtitles | مكروهين , أتخبريني أن احداً ما ! اذا ما ترعرع في حضن والديه لا يتأثر بهم ؟ |
Birinin arabasını çalabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا سرقة سيارة احداً ما |
Davetsiz gelmek istemezdim. Belli ki Birini bekliyorsun... | Open Subtitles | أسمعى لا أود أن أعطلكِ إذا كنتِ تنتظرين احداً ما |
Buraya beni şenlendirmesi için Birini çağırabilir miyim? | Open Subtitles | هل لى فى ان احصل على احداً ما هنا.. ليسحب العصا من مؤخرتى |
Birini bulup, daha tenha bir yere götürmek mi? | Open Subtitles | لكي تجد احداً ما لمكاناً ما لكي تحضى بالخصوصية أكثر |
Eğer Birini incitirse, hepimizi ele veririm. | Open Subtitles | اذا قام بإيذاء احداً ما, فسوف اقلب الأمور على بعضها |
Birini ölesiye sevdiğinde, Doug, gerçekten ölesiye sevdiğinde onu geri getirebilmek için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | انت لا تعلم يا داوج عندما تحب احداً ما بشده... ستفعل كل شيء لتحافظ عليه |
birileri ölmeden önce bir ipucu bulmayı umuyoruz. | Open Subtitles | نتمى ان نتوصل اليه قبل ان يُُقتل احداً ما |
birileri ölmeden önce bir ipucu bulmayı umuyoruz. | Open Subtitles | نتمى ان نتوصل اليه قبل ان يُُقتل احداً ما |