"احدا ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birinin
        
    • biri var
        
    • Birileri
        
    • Birini
        
    • birisinin
        
    Birinin Schiller'i kandırdığını düşünüyor. Hatta onun, sahte olduğunu sanıyor. Open Subtitles يعتقد ان احدا ما حصل على شيلر, .وانه يوجد مصنع
    Yakınlarımdan Birinin öldüğünü mü söylemeye çalışıyorsun, dostum? Open Subtitles هل تحاول ان تقول لى ان احدا ما توفى , ايها الفتى المحنك ؟
    - Deşifre edemem ama biri var anlamına geliyor bu. Open Subtitles لايمكنني حلها ولكنها تعني ان احدا ما هنا
    Hayır dışarda biri var galiba Open Subtitles كلا بجدية, اشعر ان احدا ما بالخارج
    Birileri bizi Almanlara ispiyonluyordu ama, kimdi o? Open Subtitles احدا ما يرتدى زينا ويمد الالمان بالمعلومات. من هو؟
    Birileri kahraman olmaya çalışıyor galiba. Biraz kendini beğenmiş biri. Open Subtitles يبدو مثل احدا ما يجاول ان يصبح البطل , ولكن لديه بعض الغرور في نفسه
    Gözetim merkezine telefon edip bize eşlik etmesi için Birini göndermelerini istemeliyiz. Open Subtitles يجب ان نتصل على رئيس المراقبين ليرسل احدا ما هنا ليشرف علينا
    birisinin hatası senindir ve sen de bunun için kendi içine bakmalısın Open Subtitles احدا ما ياتى ليرجك ويضطرك لان تراجع نفسك
    Yani iç algımız Birinin burada olduğunu söylüyor ama gözlerimizse olmadığını. Open Subtitles اذن احساسنا يقول ان احدا ما هنا لكن عيوننا تقول انه غير موجود
    Simone bir şey hatırlamıyorum diyorsun, ama Birinin Benjamin'i aldığını söylüyorsun. Open Subtitles سيمون هل تتذكر بأن احدا ما قد أخذ بينجامين؟
    Ama Birinin gelip yolu aydınlatacağını ümit ediyoruz. Open Subtitles ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي وينير لنا الدرب
    - Caprica'da hâlâ hayatta olan ordudan biri var. Open Subtitles ..(احدا ما من الجيش لازال حيا ويجول هنا في (كابريكا
    Senin hayatında... biri var mı? Open Subtitles هل لديك.. احدا ما ؟
    Birlikte kaldığı biri var mıydı? Open Subtitles أكانت تقيم مع احدا ما ؟
    Zaten az sonra Birileri gelir. Open Subtitles بجانب ان هناك احدا ما سيأتي حتما عبر الطريق
    Siz hatırlamıyorsanız otelde hatırlayan Birileri vardır. Open Subtitles اذا لم تستطعين تذكر مع من كنتي ربما احدا ما في الفندق يذكر
    Birileri gidip plağını getirebilir mi diye bakacaklar. Open Subtitles سوف ينظرون اذا كان احدا ما يستطيع ان يذهب ويحضر لوحتك لك
    Birini öldürdüklerini açıkladılar, otomatik olarak ortada bir cinayet var. Open Subtitles لقد أعترفوا بقتل احدا ما وهذه جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Birini öldürdüklerini açıkladılar, otomatik olarak ortada bir cinayet var. Open Subtitles لقد أعترفوا بقتل احدا ما وهذه جريمة قتل من الدرجة الأولى
    Zaten gitmiş olan Birini nasıl dışarı atarsınız? Open Subtitles هل ستركلو احدا ما بالخارج من مستعد ان انهيه؟
    Küçük bir kuş bana birisinin baba olacağını söyledi. Open Subtitles عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more