"احدثك" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşabilir
        
    • konuşurken
        
    • ararım
        
    • konuşmam
        
    - biraz konuşabilir miyiz sana göstermek istediğim bir öfke kontrol tekniği var. Open Subtitles اريدك بمفردك لثوانى هناك امر مهم يجب ان احدثك فيه بالطبع
    Affedersiniz, bayım. Biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles .. عفواً يا سيدي هل أستطيع أن احدثك لدقيقة ؟
    Sizinle konuşurken yüzüme bakın, Bay Allen. Open Subtitles انظر لى عندما احدثك يا سيد آلين
    Seninle konuşurken, hazırolda dur! Open Subtitles قف بأنتباه عندما احدثك
    Şimdi konuşamam, lobideyim. Ben seni ararım. Neredesin? Open Subtitles انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟
    Şimdi konuşamam, lobideyim. Ben seni ararım. Neredesin? Open Subtitles انا لا استطيع التحدث هنا, انا فى ردهة الفندق سوف احدثك فيما بعد, اين انت؟
    Seninle konuşmam gereken bir konu var ve seninle bunu konuşmak istiyorum. Open Subtitles لدي شيئا ما أود أن احادثك بشأنه ولقد كنت أريد ان احدثك به
    Normalde evet ama şu an seninle farklı bir konu hakkında konuşmam gerek. Open Subtitles بالعادة , نعم لكن اريد ان احدثك عن شي اخر الان
    - dave geciktin. - biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننى ان احدثك بمفردك؟
    Bill, seninle özel konuşabilir miyim? Open Subtitles بيل اريد ان احدثك علي انفراد
    Samimi konuşabilir miyim? Open Subtitles هل اقدر ان احدثك بصراحة ؟
    - Biraz konuşabilir miyiz Maggie? Open Subtitles ماغى,هل لى ان احدثك قليلا؟
    konuşabilir miyiz? Open Subtitles اهلا ، هل اقدر ان احدثك ؟
    Seninle konuşurken benden uzaklaşma. Open Subtitles لا تبتعدي عني و انا احدثك
    Ray, seni biraz sonra ararım. Open Subtitles دعني احدثك لاحقا.أوك ؟
    Zoe seni arabadan ararım. Open Subtitles زوي دعيني احدثك من السياره
    Dolly, seninle konuşmam gerek. Open Subtitles -حاضر عزيزتي تفضلي "دوللي" يجب ان احدثك ، "تيمي" هنا
    - Senin sorunun ne be Charles? - Seninle konuşmam gerek. Open Subtitles ماهي مشكلتك تشارلز , أري فقط أن احدثك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more