"احذف" - Translation from Arabic to Turkish

    • sil
        
    • siliyorum
        
    • sileceksin
        
    Tanrım, sil şunu. İki çeneli gibi çıkmışım. Open Subtitles يا الهي، احذف ذلك تبدو ذقني علي غير حقيقتها
    Kırmızı randevu için. Seviş, çık, sil oyunu oynuyorduk da. Open Subtitles الأحمر "للموعد الغرامي" إنها لعبة "نفذ، واعد، احذف" التي نلعبها
    Belgenin aslından 4. şıkkını sil. Open Subtitles احذف البند الرابع من الوثيقة الأساسية
    Geçmişi sil! - Aman tanrım! - Neydi? Open Subtitles احذف، احذف تاريخ البحث يا للهول
    Hayır. Mesajlarını siliyorum. "Merhaba." ile başlayan bütün mesajları siliyorum. Open Subtitles لا لقد حذفتها أنا احذف أي رسالة تبدأ بـ مرحبا
    SSH Shell'i devre dışı bırakmalısın sonra da .login'i sileceksin ardından da kimlik doğrulama programını yeniden işleyeceksin. Open Subtitles بعد ذلك احذف نقطة الدخول في بعد ذلك استبدل المصادقة المخفية
    Tüm Akıllı Kan dosyalarını sil, her şeyi. Open Subtitles احذف جميع ملفات الدم الذكيّ، كل شيء
    Dosyaları sil! Open Subtitles احذف الملفات، احذف كل شيء
    Aptalca bir şey deneme. Programları sil. Open Subtitles لا تكن أحمق احذف البرامج
    Çok komik. sil şunu. Open Subtitles مضحك جدا, احذف ذلك
    O mesajı sil ve hiç duymamış gibi davran. Open Subtitles (بيتر)، تمهل تمهل أنصت احذف هذه الرسالة وتظاهر أنك لم تسمع قط.
    Şöyle bak. Seviş, çık, sil... Tom Hardy, Tom Brady, Tom Cruise. Open Subtitles إذاً، حسناً. "نقذ، واعد، احذف"، (توم هاردي)، (توم برايدي)، (توم كروز)
    Tüm kayıtları sil. Şimdi boku yedik... Asyalı bir adam yüzünden... Open Subtitles احذف كل السجلات ايفانوفيتش
    Adı "O uygulamayı sil". TED كان يُسمّى "احذف التطبيق"
    Darlene'in numarasını sil. Kural olmasının bir sebebi var. Open Subtitles احذف رقم (دارلين)، إنه قانون لسبب
    Hayır, bunu sil. Open Subtitles كلا، احذف ذلك.
    Hayır, sil onu. Open Subtitles كلا، احذف ذلك.
    sil. Open Subtitles احذف
    sil. Open Subtitles احذف
    - Ses kayıtlarını siliyorum. Open Subtitles احذف جميع التسجيلات
    Son söylediğini sileceksin. Open Subtitles احذف الملاحظة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more