"احزمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kemeri
        
    • kemerlerinizi
        
    • kemerleriniz
        
    Yine de bu olayda emniyet kemeri taksalar faydası olabilirdi. Open Subtitles بالرغم ان احزمة امان فى هذه اللحظة كانت لتساعد
    Sanki bu arabanın emniyet kemeri var da. Open Subtitles رغم ان هذه السيارة لاتحتوي على احزمة امان
    Vajinalarına bekaret kemeri takarsak öyle bir şey olmaz. Open Subtitles ليس مع احزمة العفة التي سنضعها على مهبلهن
    Şimdi sizden kemerlerinizi bağlamanızı ve şapkalarınızı takmanızı istiyorum. TED لذا أود الآن منكم اربطوا احزمة مقاعدكم و البسوا قبعاتكم.
    Lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın ve biz diyene kadar yerinizden ayrılmayın. Open Subtitles علمنا باننا سنصادف بعض التيارات الهوئية ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان
    Bayanlar ve baylar Kuzey Dakota'ya inişe geçerken lütfen yerinize oturup, kemerleriniz bağlayınız. Open Subtitles سيداتي وسادتي سارعوا بربط احزمة مقاعدكم لتتاح لنا الاولوية للهبوط بشكل جيد بشمال داكوتا
    Ajanlar emniyet kemeri takmaz. Open Subtitles العملاء لا يرتدون احزمة الامان
    Ama bu kez dört emniyet kemeri var. Open Subtitles أمان احزمة اربع يرتدى انه
    Emniyet kemeri. Open Subtitles ربطوا احزمة الامان.
    Lütfen yerlerinize oturup kemerlerinizi bağlayın ve "kemerinizi Çözün" ışığı yanana dek öyle kalın. Open Subtitles ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان والبقاء هناك حتى اطفاء شارة ربط حزام الامان
    Uçak durup "kemerlerinizi Bağlayın" lambası sönene kadar kalkmayın. Open Subtitles رجاء إلتزموا مقاعدكم حتي تتوقف الطائره نهائياً وأحكموا غلق احزمة المقاعد
    Kapıya yanaşana kadar kemerlerinizi bağlı tutunuz. Open Subtitles ابقوا احزمة مقاعدكم مربوطة حتى يكتمل الهبوط
    kemerlerinizi baglamanizi rica edecegim. Open Subtitles سأطلب منكم بان تبقوا على احزمة مقاعدكم مثبتة
    kemerlerinizi bağlayın lütfen. Open Subtitles عذرا . رجاءا اربطوا احزمة الامان شكرأ لكم
    Lütfen koltuklarınızı dik ve kemerlerinizi bağlı konuma getiriniz. Open Subtitles ارجوكم ابقوا على مقاعدكن وضعوا احزمة الأمان
    Tüm yolcular Iütfen kemerleriniz bağlayın. Open Subtitles كل المسافرين اربطوا احزمة مقاعدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more