Tamam,Sabah 2:00 de,michaelın gürültü makinesinin yanında olmadığını hatırladım, ve onu buraya getirdim. | Open Subtitles | ان مايكل لا يستطيع النوم بدون اله عمل الضوضاء لذا احضرتها له |
Neden şaşırdın? Onu buraya ben getirdim. | Open Subtitles | لماذا هذه النظرة المتفاجئة انا التي احضرتها |
Bana getirdiğin o cep telefonu mesajını yaklaşık altı farklı ses filtresinden geçirdim. | Open Subtitles | انا سمعت هذه الرساله الصوتيه التى احضرتها لى ومن خلال ست مرشحات صوتيه |
Kaşmir atın için aldığım at desenli kaşmir battaniyeyi iade mi etmeliyim? | Open Subtitles | هل علي ان اعيد بطانية الكشمير للحصان التي احضرتها لحصانك من الكشمير؟ |
- Onu getirdin çünkü sana vermedi. | Open Subtitles | لقد احضرتها هنا لأنك لم تستطع إحضار الرقم |
Todd'dan getirdiğim postalar nerede? | Open Subtitles | اين هي كل الرسائل التي احضرتها من عند تود ؟ |
Bree'nin geçen ay yemeğe getirdiği keki anımsattı bana. | Open Subtitles | تذكرني بالكعكة التي احضرتها صديقتك السابقة بري للعشاء في الشهر الماضي |
Ne yazık ki sizin şansınıza aştığınız çizgi gerçekti ve yanınızda getirdiğiniz bitkiler yasal değildi. | Open Subtitles | لسوء الحظ لقد تعديت خطا حقيقيا والنباتات الى احضرتها محظورة |
Yani evet getirdim | Open Subtitles | و اضطر إلى العوده إلى البيت و احضرها .. لذا نعم .. احضرتها |
Size faturayı getirdim çünkü bana getirdiğiniz bütün kostümler neredeyse satıldı. | Open Subtitles | انظري، احضرت لك هذا الإيصال لأن تقريبا ً الملابس التنكرية التي احضرتها لي ، بيعت بالفعل |
Ve sana beraberimde bir sürpriz getirdim. | Open Subtitles | هذا ما اردت سماعه و لدي مفاجأة صغيرة لأجلك احضرتها لك |
Aslında işin doğrusu onu, sırf seni görmek istediğim için eve getirdim. | Open Subtitles | حسنا الحقيقة تقال لقد احضرتها للمنزل , لانى اردت رؤيتك |
Not tutması için yanımda getirdim. Sakıncası yoktur umarım. | Open Subtitles | لقد احضرتها لكي تدون ملاحظات.آمل ان لا تمانعي |
Onları daha yeni getirdim. Ernessa bodrumda ne yapıyor? | Open Subtitles | احضرتها منذ قليل ماذا تفعل أرنيسا بالتسوية |
Senin getirdiğin o kız yüzünden şu an bebeğim kim bilir nerede. | Open Subtitles | ذهب طفلي في مكان ما بسبب هذه الفتاة التى احضرتها الى هنا |
Son sefer buraya getirdiğin şu boylu poslu adamla mı evlendin? | Open Subtitles | هل إنتهيت بالزواج من تلك القطعة الضخمة التي احضرتها هنا آخر مرّة؟ |
ve son getirdiğin tümüyle bozulmuştu. | Open Subtitles | واخر لحوم احضرتها انت كانت متعفنه بالكامل |
Sybil, kentten aldığım şeyleri yerleştirmemiştim, lütfen... | Open Subtitles | سيبل انا لم ارتب الاشياء التي احضرتها من المدينة .. فهلا قمتِ بذلك من فضلك؟ |
İnsanlar şikayetçi. Neden sana aldığım kulaklıkları kullanmıyorsun? | Open Subtitles | الناس بداوا يشتكون لماذا تستعملي سماعة الراس التي احضرتها لك |
onu buraya ne için getirdin? | Open Subtitles | ولماذا احضرتها الى هنا بحق الجحيم |
getirdiğim hediyeyi kabul etmenizi umuyorum. | Open Subtitles | -ارجو منك ان تقبل منى هديتى التى احضرتها لك |
İşyerinden getirdiği bu elbiseler çok fena. | Open Subtitles | هذه الفساتين التي احضرتها من عملها رائعة |
Eğer ben onu oraya getirsem, herkes öyle düşünmez.a | Open Subtitles | لا احد يصدق هذا لو انني احضرتها |