Mağaralarda olabilir. Onu bulursan hastanenin dördüncü katına getir. | Open Subtitles | جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد |
Onu buraya getir! - Onun ne yaptığını biliyorsun! - Onun ne gördüğünü bilmek istiyorum! | Open Subtitles | احضره إلى هنا فى الحال أريد أن أعرف ما رآه |
Bulabildiginiz en buyuk ilaclari yutacagim. getirin haydi. | Open Subtitles | سوف أبتلع اكبر قرص يمكنك ان تجد احضره هنا |
Onu al ve DC'de ki Hoover binasına götür. | Open Subtitles | فقط احضره خذه الى مبنى الهوفر في العاصمه |
Ilya, Yakala o piçi! | Open Subtitles | لايلي ، احضره لي |
Fakat kader onu Kolkata'ya getirdi. | Open Subtitles | و لكنَّ القدر احضره إلى كالكوتا |
Ailem hakkında her şeyi ona anlattım ve bir gün onu evime getireceğim. | Open Subtitles | لقد اخبرته كل شيء بشأن عائلتي ويوماًما سوف احضره للبيتِ |
O şeylerden daha bulursan bana getir. | Open Subtitles | اوه ان وجدت اي من ذلك الشيئ احضره لي ، هاه ؟ |
Zaten peşime düşecek, önce bana getir ve... bende zehrim ile vurup onu yere indireyim. | Open Subtitles | .. احضره امامي ارمه وسوف يطرحه سُمي ارضا |
Acayip şeylerde iyidir. Onu da getir. | Open Subtitles | انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك |
Benim siparişim, getir buraya. | Open Subtitles | أنا الذي طلبه .. احضره إلى هنا |
Git oraya ve getir onu. Git. Hadi, git. | Open Subtitles | اذهب الي هناك و احضره الي هنا - هيا اذهب |
Şimdi Long Beach'e gidin... onu bulup durumunu kontrol edin ve buraya getirin. | Open Subtitles | الان اذهب الي "لونج بيتش"ش جده و قيم حالته و احضره الي هنا |
Onu buraya getirin! Bekle! Neden benimle konuşmuyorsun? | Open Subtitles | فقط احضره الى هنا انتظر ، لماذا لا تتحدث الىّ؟ |
- getirin onu! - Ya sorun çıkarsa? | Open Subtitles | ـ احضره الي هنا ـ و ماذا اذا كان هناك مشكلة؟ |
- Almam lazım. - al ya da alma, umrumda değil. | Open Subtitles | يتعين ان احضره لها احضريه او لا تحضريه - |
Yakala onun kıçını, bebeğim, Yakala onu! | Open Subtitles | احضر هذه المؤخره, صديقي احضره! |
Yabancı bir bey getirdi. | Open Subtitles | احضره سيد اجنبي اسمه غريب |
Bana adını söyledi. Onu getireceğim yeri oradan biliyorum. | Open Subtitles | اخبرني بأسمه حيث الى اين احضره |
Haeshin Grup Başkanı Hong'un oğlu. Evlilik dışı olan çocuğu onu eve getirmiş. | Open Subtitles | انه ابن رئيس مجموعة هيشين الغير شرعي والآن احضره الى البيت |
-Onu buraya getirmemi istemedin mi? Geldi işte. Gerisi sana kalmış. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن احضره إلى هنا، وها هو هنا البقية تقع عليكِ |
Sara bana babamın bir keresinde eve getirdiği küçük geyiği hatırlatıyor. | Open Subtitles | ساره تُذكرني بالابل الصغير . الذي احضره لي ابي الى المنزل مرة |
Sizin için ne getirebilirim, beyler? | Open Subtitles | أي شيء آخر استطيع ان احضره لكم ايها الأولاد؟ |
Sen kal, ben alırım. | Open Subtitles | انت ابقى مكانك ، انا سوف احضره |