Bana da, bir bilet koçanı sakla olur mu? | Open Subtitles | احفظ القطع المتبقية من التذكر لي , اتفقنا ؟ |
Şükran konuşmalarını sonraya sakla. Sana hiç yakışmıyor. | Open Subtitles | احفظ حديث الشكر الى وقت لاحق فأنت غير معتاد عليه |
Canım Tanrım, lütfen Robert'i koru. Onu amacında başarılı olması için güçlü kıl. | Open Subtitles | يارب احفظ روبرت ابقه قويا في هذه المحنة يا إلهي |
Bütün yaratıkları duvarların ötesinde tut Kardeşleri kurtar, şimdi isteğimi dinle" | Open Subtitles | تخلص من هذه المخلوقات في هذا المكان, احفظ الأخوات الثلاثة لبّي نداءنا الآن |
Dediklerine dikkat et general. | Open Subtitles | احفظ لسانك أيها الوضيع |
Sende kalsın. Dişmacununu da al, çık git buradan. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
"Yapma, Alan, ben kendimi İsa'ya saklıyorum" | Open Subtitles | " لا ، يا آلن ، انا احفظ نفسي من اجل المسيح " |
Tanrı kralı korusun. | Open Subtitles | الهي احفظ الملك |
- İğrenç laflarını kendine sakla. | Open Subtitles | ـ احفظ تعابيرك القذرة لنفسك ـ ام انها.. |
Sırrımı sakla; ben de seninkini. | Open Subtitles | اذا حفظتى اسرارى سوف احفظ اسرارك |
Hey. Süslü kelimelerini karalamalarına sakla. | Open Subtitles | هايي ، احفظ الكلمات الوردية لخاصتك |
O'Donnell, biraz da oyuna sakla. | Open Subtitles | أودونيل احفظ بعض جهدك للمباراة |
Ey Allahım, bu çocukları gözet, onları koru lütfen. | Open Subtitles | يا رب , احفظ هؤلاء الأولاد , واحمهم يا رب |
Söyleyebileceğim bu. Tanrım babamı koru. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول ذلك، رب احفظ والدي |
Bütün yaratıkları duvarların ötesinde tut Kardeşleri kurtar şimdi isteğimi dinle Tamam. | Open Subtitles | تخلص من هذه المخلوقات في هذا المكان, احفظ الأخوات الثلاثة لبّي نداءنا الآن |
Bu tür düşünceleri o peltemsi kafanın içinde tut.... ...yoksa kendini bir sonraki burun kanamasıyla dışarıda bulursun. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً احفظ تلك الآراء فى هذا المخ الهلامي أو ستجد نفسك فى أول نزيف أنفي مفهوم ؟ |
- Sözlerine dikkat et Gisbourne. | Open Subtitles | - احفظ أدبك , غيسبورن |
Rüşvetin sende kalsın. Çalınırsa yerine koyamam. | Open Subtitles | احفظ هديتك ، وإذا سرقت ، لا ا ستطيع استبدالها. |
Bütün güçlerimi orada saklıyorum. | Open Subtitles | هناك احفظ كل قواي فيــرا , فيــرا |
Tanrı Kral Henry'i korusun. | Open Subtitles | الهي احفظ الملك هنري |
- İlk sayfayı tamamen ezberle | Open Subtitles | احفظ الورقه الاولى عن ظهر قلب |
Cephanenizi harcamayın ve aşağıda kalın! | Open Subtitles | احفظ ذخيرتك و أبق منبطحا! |
Şimdi, bu daha büyük bir numaraya dönüşür, çünkü bununla zamanı tutarken, topları yuvarladığım değişik parabollerde rampalar kullanıyorum. | TED | الان, توسعت هذه كثيراً في قطعة اكبر بكثير لاني استخدمت السلال المتكافئة ولففتها على الكرات بينما انا احفظ الوقت مع هذه |