Benım için en iyi haber geriye bakıp, şu insanlığın sonsuz potansiyelini özgür bırakma özgür bırakmaya devam etmek hakkında konuşmak olurdu. | TED | أعتقد انها اخبار جيدة ان كنا نستطيع ان نعود الى التحدث عن تحرير تلك الطاقة .. عن تحرير الطاقة الدائم للامكانيات البشرية |
İyi haber çabuk yayılıyor değil mi? | Open Subtitles | اخبار جيدة .. سافر بسرعة سوف اعيده المرة القادمة |
Önceki gün konuşmamız lazım demiştin sadece merak, iyi haber mi kötü haber mi? | Open Subtitles | فى اليوم الذى كنت تقول فيه انك تريد ان تتحدث معى فقط اريد ان اعرف هل هى اخبار جيدة أم اخبار سيئة |
Ama Sana iyi haberlerim var. Bizler yanındayız. Tamam mı? | Open Subtitles | ولكنى احمل لك اخبار جيدة اننا مازلنا معك |
Size iyi haberlerim var. Bebeğin DNA'sı eşleştirildi. | Open Subtitles | لدى اخبار جيدة لكى مطابقة لحمض الطفل النووى |
Haberler iyi. Finansçı eleman işe yarayacağını söylüyor. | Open Subtitles | اخبار جيدة رجل الحسابات لدي يقول بأن الأمور جيدة |
Baba, Baba, iyi haberler var! Öteki papatyayi Signor Biggio'ya sattim. | Open Subtitles | بابا , بابا اخبار جيدة بعت الإقحوان الآخر إلى سيجنور بيجيو. |
İyi haber, hiçbir şey hissetmeyeceksin; ama acıyı hissedeceksin. | Open Subtitles | اخبار جيدة انت لن تشعر بي شيء لكنك ستشعر بالألم |
Eğer iyi haber verirsen sen alacaksın tatlım. | Open Subtitles | انت يا عزيزتي ان كان لديك اخبار جيدة لنا |
İyi haber, tutumlu alışveriş alışkanlıklarına ve yapay peynir zevkine bakarsak zengin avcısı olmadığı ortada. | Open Subtitles | اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة |
Kusmayacaksın, değil mi? İyi haber kötü haber durumumuz var. | Open Subtitles | لن تنبح , اليس كذلك؟ لذا يبدو لدينا اخبار جيدة واخبار سيئة. |
Bizim bakış açımıza göre bu iyi haber demek. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة |
Salem'da katolik bir ritüel yapılıyor ama bunu iyi haber olarak getirecek kadar saygısızsın demek? | Open Subtitles | طقوس كاثوليكية اجريت في سايلم ? ولديك الجراة لتقول ان هذه اخبار جيدة |
İyi haberlerim var, Jack. Serena'yla bir anlaşma yapmak üzereyim. | Open Subtitles | اخبار جيدة جاك "انا على وشك عمل اتفاق مع "سيرينا |
İyi haberlerim olmayalı uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان كان لدي اخبار جيدة |
Haberler iyi olsaydı, bizi arardı. | Open Subtitles | اذا كانت اخبار جيدة هو سيكلّمنا |
Haberler iyi, Türker İnanoğlu. | Open Subtitles | اخبار جيدة ، ادقار بروفمان الابن |
Haberler iyi. | Open Subtitles | اخبار جيدة ، تَحدّثت الى الرجال |
İyi haberler var. Gezegeniniz kendini onarmış. | Open Subtitles | اخبار جيدة , يبدو ان كوكبك قد اعاد بناء نفسه ثانية |
Biraz Müjde ister misin? | Open Subtitles | اتريد سماع اخبار جيدة |
Güzel haber Smith, işini geri kazandın! | Open Subtitles | و اخبار جيدة سميث, استعدت وظيفتك |
Ve çocuklarımızı, daha az çocuğa sahip olmaları için eğitiyoruz, temelde iyi bir haber. | TED | ونحن نعلّم أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهريًا اخبار جيدة على كل الأصعدة |
Müjdemi isterim. Yarın Fortune laboratuvarında buluşuyoruz. | Open Subtitles | اخبار جيدة , نحن ذاهبون غداً لمعمل فورشون |
İyi haberlerimiz var, Penny. Baban konferansa gelmiş. - Ne? | Open Subtitles | اخبار جيدة يا بيني اباك سيحضر للمؤتمر |