"اخبرني الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğruyu söyle
        
    • bana gerçeği söyle
        
    • gerçeği anlat
        
    • Bana doğru söyle
        
    Gel buraya. Bana hemen Doğruyu söyle, yoksa okuluna gelirim. Open Subtitles لا , مهلا اخبرني الحقيقة , والا سأطاردك في المدرسة
    Doğruyu söyle, yoksa çeker giderim. Open Subtitles اخبرني الحقيقة والا سوف اتراجع
    Hadi ahbap. Bana Doğruyu söyle. Open Subtitles هيا يا رجل، اخبرني الحقيقة
    İsa adına, Jordan. bana gerçeği söyle. Open Subtitles بحق المسيح , جوردان , اخبرني الحقيقة
    bana gerçeği söyle, Frank. Open Subtitles اخبرني الحقيقة يا فرانك
    Howl, bana gerçeği söyle. Open Subtitles هول, اخبرني الحقيقة
    Eğer senin peşine düştülerse... Anlat bana. Bana gerçeği anlat. Open Subtitles إذا كانوا يلاحقونك اخبرني فحسب اخبرني الحقيقة
    - Bana doğru söyle. Freddie'yi mi öldürdü? Open Subtitles اخبرني الحقيقة هل قتل فريدي ؟
    Doğruyu söyle, şeytanı utandır. Open Subtitles "اخبرني الحقيقة و اطرد الشيطان."
    Doğruyu söyle! Open Subtitles اخبرني الحقيقة!
    Doğruyu söyle. Open Subtitles -لا اخبرني الحقيقة
    Doğruyu söyle. Open Subtitles اخبرني الحقيقة
    Bana Doğruyu söyle. Open Subtitles اخبرني الحقيقة
    bana gerçeği söyle. Open Subtitles اخبرني الحقيقة وحسب
    Şimdi bana gerçeği söyle. Open Subtitles ‫لذا اخبرني الحقيقة
    Şimdi gerçeği anlat. Yalan yok. Eğer teslim olursam. Open Subtitles اخبرني الحقيقة لا مزيد من الأكاذيب
    - Bana doğru söyle. Freddie'yi mi öldürdü? Open Subtitles اخبرني الحقيقة هل قتل فريدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more