"اخبرني انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyledi
        
    • söyledi onun
        
    • olduğunu söylemişti
        
    Bir arkadaşım bunun en zor İngilizce kitap olduğunu söyledi. Open Subtitles صديقي اخبرني انه اصعب كتاب وباللغة الانجليزية
    Collor helikopterin pilotuna onu evine indirmeden önce ... son bir kere Brezilyanın üzerinde uçurmasını söylediğinde odada onun yanında olduğunu söyledi. Open Subtitles اخبرني انه كان في الغرفه عندما طلب من ربان الهليكوبتر ان يحلق فوق برازيليا للمره الاخيره قبل ان ينزله في بيته
    Evet. Dedektif Ruiz buradaki kumandaların sadece 5 farklı kodu olduğunu söyledi. Open Subtitles نعم , المحقق ريز اخبرني انه استمعل جهاز التحكم عن بعد
    Hayatlarımızın sonuna kadar bizi hapse atabileceğini söyledi onun için çalışmazsam. Open Subtitles اخبرني انه يستطيع سجننا للابد وضمن القانون الا اذا الا اذا عملت لصالحه
    Hayatlarımızın sonuna kadar bizi hapse atabileceğini söyledi onun için çalışmazsam. Open Subtitles اخبرني انه يستطيع سجننا للابد وضمن القانون الا اذا الا اذا عملت لصالحه
    Biliyor musun, Los Angeles'a geldiği için çok heyecanlı olduğunu söylemişti. Open Subtitles اتعلم, اخبرني انه متحمساً جداً للقدوم إلى لوس آنجيليس
    Nevers'ten olduğunu söylemişti orada yaşamıştım, biraz bundan konuştuk. Open Subtitles اخبرني انه من نيفر انا كنت اعيش هناك وتحدثنا قليلا عن ذلك
    Bana bunun büyülü Kung Fu suyu olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد اخبرني انه ماء سحري لكونغ فو
    Brad bana Haley ile arasının iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles "براد" اخبرني انه و "هيلي" كانا علي ما يرام
    Bana sinir zayıflığı hastalığı olduğunu söyledi. Open Subtitles اخبرني انه مريض بالنورستانيا
    Bana masum olduğunu söyledi ve ona inandım. Open Subtitles اخبرني انه بريئ وانا صدقته
    Bunun acımasızca olduğunu söyledi. Open Subtitles . اخبرني انه كان قاسي
    Onun bir arkadaşı olduğunu söyledi. Open Subtitles اخبرني انه كان صديقه
    3 Cuma önce Max geldi ve trafikte çalışan Nicole adında birine aşık olduğunu söyledi... Open Subtitles قبل ثلاث اسابيع , ماكس اخبرني انه يحب فتاة اسمها ( نيكول ) ...وهي تعمل في المرور
    Brayden biriyle birlikte olduğunu söylemişti. Open Subtitles برايدين اخبرني انه يرى شخصاُ ما
    Bana elektrikçi olduğunu söylemişti. Open Subtitles ماهذا؟ لقد اخبرني انه يعمل كهربائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more