"اخبرني بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyle
        
    • söyledi
        
    Onu araba almaya götürmediğini söyle. Open Subtitles ارجوك اخبرني بأنك لم تأخذه إلى وكالات السيارات
    Carter, lütfen şu görünmezlik sorununu çözdüğünü söyle. Open Subtitles كارتر ، رجاءا اخبرني بأنك قد عرفت مشكلة عدم القابلية على الرؤية
    Yemeği boş ver. Lütfen, benim tıraş makinemi kullanmadığını söyle. Open Subtitles انسى امر العشاء.ارجوك اخبرني بأنك لم تكن تستخدم شفرة الحلاقة خاصتي
    Şerif bana onun peşine takacak adam aradığını söyledi. Open Subtitles الشريف اخبرني بأنك تبحثين عن رجلا ليتعقبه
    Karısı,evet,Peter bana kariyeriniz olmadığını söyledi Open Subtitles نعم زوجته, بيتر اخبرني بأنك لا تملكين وظيفة خاصة بك
    Bizi sevdiğini söyle ve bu adamın Muppet Show'daki Open Subtitles اخبرني بأنك تحبنا , ثم اعترف بأن هذا الرجل يشبه
    Jimmy, lütfen bana o poşetleri yalamadan önce içlerine delik açtığını söyle. Open Subtitles جيمي , أرجوك اخبرني بأنك تعمل ثقوب في تلك العبوات قبل أن تلعقهم
    Ondan depozito aldığını söyle, bankada değil mi? Open Subtitles حسناً, اخبرني بأنك صرفت ذلك وقمت بإيداعه في البنك ؟
    Lütfen Mary ile herşeyi sonlardığını söyle, böylece bende içeri girip Open Subtitles ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ
    Sadec yapmak istemediğini söyle bana! Open Subtitles اخبرني بأنك لا تريدي بذل اي جهد.
    - Beni istediğini söyle. - Seni her zaman istiyorum. Open Subtitles اخبرني بأنك تريدني أنا أريدك دائماً
    Lütfen, Calvin, bana sadece anladığını söyle. Open Subtitles ارجوك ياكالفن, اخبرني بأنك تتفهم
    Lütfen bana aptalca bir şey yapmak üzere olmadığını söyle. Ben mi? Aptalca mı? Open Subtitles من فضلك اخبرني بأنك لن تقوم بشئ أحمق
    Şimdi lütfen bana hepinizin iyi olduğunu söyle. Open Subtitles الآن, ارجوك اخبرني بأنك على ما يرام
    Lütfen eşleşme bulduğunu söyle. Open Subtitles رجاء اخبرني بأنك حصلت على تطابق
    En azından düşüneceğini söyle. Open Subtitles على الأقل اخبرني بأنك ستفكر في الأمر
    Bana eve geldiğini söyle. Open Subtitles اخبرني بأنك ستعود للمنزل
    En son buluşmanızda Richard benden bahsettiğini söyledi. Open Subtitles ريتشارد اخبرني بأنك ذكرت اسمي في اجتماعكم الأخير
    Alak utanç sehpasında ölmek istediğini söyledi. Open Subtitles الك اخبرني بأنك طلبت الموت على حجر العار
    Doğru yere mi geldim. Majid bazı şeyler taşınacağını söyledi. Open Subtitles ماجد اخبرني بأنك تريد ان تنقل بعض الأشياء
    Kyle buralarda olacağını söyledi. Open Subtitles كايل اخبرني بأنك ستكون بالجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more