| Eğer bilmemiz gereken bir şey varsa lütfen anlat. | Open Subtitles | اسمعي ان كان هناك اي شيء تعرفينه رجاء اخبرينا |
| Lütfen bize bildiğin her şeyi anlat. | Open Subtitles | لذا ، رجاءً ، فقط اخبرينا كل شئٍ تعرفينهُ |
| Şimdi, eğer işbirliği yapmak istiyorsan bize ne biliyorsan anlat. | Open Subtitles | الأن ان كنت تريدين التعاون اخبرينا بما تعرفيه |
| Görelim. Zareta, gel de kaderimizi Söyle. | Open Subtitles | حسنا دعنى نرى زاريتا تعلى اخبرينا بمصيرنا |
| Söyle bakalım. Aklında bir damat adayı var mı? Varsa onu getirelim. | Open Subtitles | اخبرينا إن كان هناك عريس بعقلك سنزوجك إياه |
| Bu yüzden, rol yapmayı bırakın... ve buradan nasıl çıkacağımızı söyleyin. | Open Subtitles | لذا توقفي عن التمثيل و اخبرينا كيف نخرج من هنا |
| Dün gece Eric'le neler yaşadığını anlatsana. | Open Subtitles | اخبرينا اذن ما الذي حدث بينكِ وبين أريك ليلة البارحة |
| Kendinizi üzmeyin,Bayan Hunter, sakin olun ve bize olanları anlatın. | Open Subtitles | لا تحزنى نفسك يا انسة هنتر, تمالكى نفسك ,ثم اخبرينا بما حدث. |
| şaka buraya kadar. anlat bakalım şimdi. | Open Subtitles | لقد حصلت على مزحتك الصغيرة, اخبرينا بالحقيقة الآن . |
| Lütfen, anlat nasıl olacak. | Open Subtitles | أرجوكى راشيل اخبرينا كيف سيكون |
| Aktrisinkini duyduk bize Rimbauer'ın iş ortağını anlat, Bay Posey'i. | Open Subtitles | لقد سمعنا واحده حول تلك الممثله "اخبرينا عن شريك "ريمباور " السيد "بوزى |
| Bir de bize anlat. Kiminle çıkıyordu? | Open Subtitles | اخبرينا الآن، مع من كانت تتواعد؟ |
| Bize Peter Pan hikayesini anlat. | Open Subtitles | حسناً ، اخبرينا عن قصة بيتر بن |
| Görebiliyorum. Bize gördüğünü anlat, Teyla. | Open Subtitles | استطيع ان ارى اخبرينا ماذا ترى؟ |
| * anlat, daha anlat * | Open Subtitles | ? اخبرينا بالمزيد , أخبرينا بالمزيد ? |
| - Kimin iyi olduğunu Söyle bari. | Open Subtitles | حسنا , اخبرينا من هو اللطيف منهم اذن حسنا |
| En azından senden yatakta istediği en garip şeyi Söyle. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل اخبرينا بالشئ الغريب الذى كان يرغب فى فعله معكِ. |
| Peki. O halde yerini Söyle, böylece neyiniz olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن اخبرينا بمكانه ليتسنى لنا فهم الذي بينكما. |
| O hâlde söyleyin, kendi evliliğine karşı bile tehditleri algılayamayan bir köstebeğe devlete karşı tehditleri algılaması için güvenebilir miydiniz? | Open Subtitles | لا حسنا انتي اخبرينا.. هل تستطيعين أن تثقي بعميلة |
| O yüzden, bize neden buna daha güvenli bir polis merkezinde devam etmediğimizi söyleyin. | Open Subtitles | ، اخبرينا لم يجب علينا عدم اكمال حديثنا في مؤسسة شرطة آمنة؟ |
| En azından ne istiyorsunuz, onu söyleyin, getirelim! | Open Subtitles | على الاقل اخبرينا بما تريدين اكله |
| Hayatım, yeni evini anlatsana biraz. | Open Subtitles | . حبيبتي, اخبرينا أكثر عن المكان الجديد. |
| Buradan sonra neler yapacağınızı bize anlatın Bayan Duarte | Open Subtitles | اخبرينا إلي أين ستذهبين من هنا يا آنسة دوارتي؟ |