Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس |
Komite en fazla insana en fazla faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس |
Fakat o anda, o ikinci seçeneği seçti. | TED | ولكن في هذا الموقف، اختارت الخيار الثاني. |
Nedeni belki kendisidir, belki sizsinizdir ama anneniz kendisini mahkemeden uzak tutmayı seçmiş. | Open Subtitles | لسبب ما لايعرفه سوى هي وربما انت امك اختارت لنفسها عدم المجيء للمحكمه |
Kurbanlarını doğumgünlerine göre seçtiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أنها اختارت ضحاياها بناءاً على توايخ ميلادهم؟ |
Varsayımlar ile yüzleşmeyi ve varlığımı onaylamayı seçti. | TED | اختارت أن تهاجم الاستنتاجات وتثبت وجودي. |
Birkaç yıl önce, Harvard İş Okulu o yılın en iyi iş modelini seçti. | TED | قبل بضع سنوات، اختارت كلية الأعمال في هارفرد أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. |
Sisteme bağış yaptık, ve sistem sizin çalışmanızı seçti." | TED | نحن تبرعنا للمنظومة والمنظومة اختارت دراستك |
Ve bununla yüzleşmemek için sakin ve düzenli bir hayatı seçti. | Open Subtitles | لذلك اختارت الحياة الهادئة المنظمة بدلاً من مواجهة تلك المسؤولية |
Koro yeni bir şef seçti, Rahibe Mary Clarence. | Open Subtitles | الفرقة التي اخبرتكم عنها اختارت قائدة جديدة للفرقة الأخت ماري كلارينس. |
Bana geri gelmek için senin anneni seçti, senin anlayacağını sanmam. | Open Subtitles | هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي |
Çocuk isimlerinden söz ediyoruz. Rianne da seçti mi? | Open Subtitles | نحن نناقش اسامي الاطفال هل ريان اختارت واحد ؟ |
Gelin... beyefendiyi seçti. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي.. العروس المقبلة قد اختارت سيدي. |
Ateş Ulusu ve tüm klan Hashirama'yı seçti. | Open Subtitles | مدينة النار وكل العشائر الأخرى اختارت هاشيراما |
Canavarlık ve eşitlik ölçütünü belirleyen sisteme hizmet etmeyi seçmiş. | Open Subtitles | لقد اختارت ان تخدم النظام الذي يخلط بين الوحوش والعدالة |
Saat Kulesi'nden birini Efendi olarak seçtiğini söylüyor. | Open Subtitles | كُتب فيه أن الكأس اختارت سيدًا من القيادة العليا لمجلس السحرة، أي برجَ الساعة |
Chesapeake Körfezi'ndeki global uyarıların etkileri hakkında bir proje tercih etti. | Open Subtitles | لقد اختارت مشروع عن تأثير ظاهرة الاحتباس الحراري في خليج تشيسابيك |
Şanslıyız, silah yerine kaplumbağaları seçiyor. | Open Subtitles | حمداً لله أنها اختارت السلاحف عوضاً عن المسدّس |
Karşılaştığı şiddet dolu durumda Lindsey'nin duygusal tepkisi ve seçtiği sözcükler, bize şunu düşündürüyor... | Open Subtitles | الكلمات التي اختارت ان تقولها في موقف عنيف بقدر التي واجهته يشير بقوة |
Grimsi maviyi seçen son gelinimin evliliği 12 gün sürmüştü! | Open Subtitles | آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم. |
Benim kızım yok. O seçimini yaptı. | Open Subtitles | ليس لدي بنت هي التي اختارت ذلك |
Evet, ama ya burada kalmamayı seçerse? | Open Subtitles | هنا . نعم, لكن ماذا لو اختارت أن لا تبقى؟ |
İnanıyorum ki, burada olmakla, bir düzine insanı kurtarmak arasında, seçim yapması gerekseydi, insanları kurtarmayı seçerdi. | Open Subtitles | يجعلني أصدق أن لو لديها الخيار بين حالها الآن وبينانقاذأشخاصآخرين, لكانت اختارت انقاذ أشخاص أخرين |
Bak bu gibi ana kız kavgalarında kız sevgilisini seçer. | Open Subtitles | النظر، وأكثر من ذلك أم تحارب ابنة على الذين اختارت |
Lauran'ın neden onları bu şekilde yürüyüşe götürdüğünü anlamadım ve bunun çocukların kendi tercihleri olmadığını varsaydım. | TED | لم أفهم لماذا اختارت لورين أن تجعلهم يشاركون بهذه المسيرة، وافترضت أنه لم يكن خيارهم. |
Ya ayinden sonra ölene kadar acı çekmeyi seçmesi böylece daha sihirli bir dünyaya inanmamızı sağlamak istemesi? | Open Subtitles | وأنها بعد الطقس اختارت أن تستمر للنهاية لذا، حتى نؤمن بعوالم الخيال |
Duvar kâğıdını değiştirmeyi düşünüyorum ama bu kâğıdı annen senin yaşındayken seçmişti. | Open Subtitles | لقد بقيتُ أفكّر بأنه يجب علي تغيير ورق الحائط. لكن والدتكِ قد اختارت هذا عندما كانت بمثل عمركِ تقريباً. |
Hasta seçenekleri biliyordu ve kararını verdi, nokta. | Open Subtitles | المريضة عرضت عليها الأمور و اختارت ما تريد |