Eğer bir Amerikan denizaşırı bir yerde kaçırıldıysa, bu FBI'in yetki alanıdır. | Open Subtitles | إذا كان المواطن الأمريكي خطف الخارج، هذا هو اختصاص مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Eyalet ve yerel polisin yetki alanı dışındayız. | Open Subtitles | قوة قانون الولاية والقوى المحلية ليس لها اختصاص |
Tek bildiğim, Pole'un, İmparator'un yetki sınırları içinde yer alan Caserta'ya gitmesine izin verildiği. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه تم السمح له بالسفر إلى كاسيرتا التي تقع ضمن اختصاص الامبراطور |
Çok başarılı olacağın bir uzmanlık alanı bulmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تعثر على اختصاص تتألق فيه. |
- Babanızın bir uzmanlık alanı var mıydı? - Kadın hastalıkları ve doğum uzmanıydı. | Open Subtitles | نعم، هل كان والدك يملك اختصاص معين - نسائية وتوليد - |
Bana göre operasyon tamamen istihbarat yetkisi altına alınmalı ve siyasi talimatlarla hareket edilmeli ancak kararı ben vermiyorum. | Open Subtitles | في رأيي يجب ان توضع تحت اختصاص المخابرات بناء على توجيه سياسي |
- ...federal şerif teşkilatının görevleri kapsamında değil. | Open Subtitles | من حارس قانوني إنه ليس من اختصاص مكتب المارشال |
Eğer bir liste daha ortaya çıkarsa, olay benim kontrolümden çıkacak ve Müdür Figgins'in yetki alanına girecek. | Open Subtitles | لو ظهرت القائمة مرة أخرى اليوم هذه القضية ستصبح خارج يدي و ستصبح من اختصاص الناظر فيغنز |
Aynı zamanda, bu suç askeri yargı yetki alanına giriyor. | Open Subtitles | الجريمة تقع بالتبعية تحت اختصاص القضاء العسكري |
FBI'in tam da yetki alanı dışında olan bir yere. | Open Subtitles | والتي ليست ضمن اختصاص مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Marihuanayı engellemenin federal şeriflerin yetki alanına düştüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن منع الحشيش يقع تحت اختصاص الماريشال |
Narkotik ajanının cinayeti FBI'ın yetki alanına giriyor. | Open Subtitles | لا يهم، قتل عميل تابع لقوات مكافحة المخدرات من اختصاص المباحث الفيدرالية |
Wesen olmadıkları için Grausenlar Grimmlerin yetki alanına dâhil değiller. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |
Bubonic'in uzmanlık alanı. | Open Subtitles | - "هذا اختصاص "بيبونيك - |
Kundaklama Janek'in uzmanlık alanı. | Open Subtitles | -صحيح، الحريق اختصاص (يانك ). |
Charming artık, San Joaquin Şerif Departmanı'nın yetkisi altındadır. | Open Subtitles | " تشارمين " الآن تحت اختصاص سلطة " سان واكين " |
Charming, San Joaquin Şerif Departmanı'nın yargı yetkisi altındadır. | Open Subtitles | " تشارمين " الآن تحت اختصاص قسم عمدة " سان واكين " |
Interpol'un burada yetkisi yok. | Open Subtitles | لم يعد لديه الانتربول اختصاص هنا. |
- Teşkilatın görev kapsamında olsa bile, görev senin olmaz. | Open Subtitles | وحتى لو كان اختصاص مكتبنا فلن يكون شأنك |