"اختلاط" - Translation from Arabic to Turkish

    • karışıklık
        
    • karıştırılması
        
    Bu sadece büyük bir karışıklık. Open Subtitles انه اختلاط للامر كبير هذا كل ما فى الامر
    Hata deme. Bu bir karışıklık. Open Subtitles لاتَقُلْ بأنه خطأ , بل كان اختلاط في الأمور
    DNA'da karışıklık yoktu, değil mi? Open Subtitles لم يكن هناك اختلاط في الحمض النووي, أليس كذلك؟
    Bir de, ufak bir karışıklık oldu. Open Subtitles و أيضا كان هناك اختلاط فى الأمور
    Kısa ve uzun dönemli hafızanın karıştırılması... Open Subtitles اختلاط الذاكرة البعيدة بالقريبة
    Bir de, ufak bir karışıklık oldu. Open Subtitles و أيضا كان هناك اختلاط فى الأمور
    Evet, Biraz karışıklık vardı da biletlerle ilgili bir şey... Open Subtitles نعم , كان هناك اختلاط فى الامور مع... مع التذاكر , لذا
    Valla, dairelerle ilgili ufak bir karışıklık oldu. Open Subtitles كان هناك اختلاط بسيط بأمر الشقق
    Bir karışıklık olmuş. Open Subtitles اسمع . يمكن ان يكون اختلاط عليك
    Jethro, ilk dava raporunda bir karışıklık olmuş. Open Subtitles اوه ، "جيثرو" حصل اختلاط في التقرير الاولي للقضية
    Haklısınız. karışıklık olmalı. Open Subtitles صحيح ربما هناك اختلاط في المواعيد
    bir karışıklık olmuş ama şimdi görüşmeyi ayarladılar. Open Subtitles الحقيقة... أنه كان هناك اختلاط, ولكن الآن تم حجز موعد لها.
    Anne-babasına bakınca inanılmaz. Irksal bir karışıklık olmalı! Open Subtitles لابد أنه بسبب اختلاط الأعراق
    Bunun bir karışıklık olduğuna eminim. Open Subtitles انا واثق انه اختلاط للامر
    karışıklık falan yok. Open Subtitles لا يوجد اى اختلاط
    Bay Shephard, tabutunuzla ilgili bir karışıklık olmuş. Open Subtitles سيّد (شيبرد)، يبدو هناك اختلاط فيما يتعلّق بالتابوت
    - ...anlaşılan bir karışıklık olmuş. Open Subtitles - ويبدو أنه حدث اختلاط - اختلاط
    Bir karışıklık olmalı. Open Subtitles ‫ - لا بد من وجود اختلاط في الأمور ‫
    Evet Bay Shephard, çok üzgünüm ama Sydney'den verdiğiniz kargoyla ilgili bir karışıklık olmuş. Open Subtitles سيّد (شيبرد)، أنا في غاية الأسف لكن يبدو أنّ هناك اختلاط في... الحمولة التي قمتَ بتسجيلها في "سيدني"
    Kısa ve uzun dönemli hafızanın karıştırılması... Open Subtitles اختلاط الذاكرة البعيدة بالقريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more