"اختيارهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçildi
        
    • seçilmiş
        
    • seçimi
        
    • seçtiler
        
    • seçilir
        
    • seçilecek
        
    • seçildiler
        
    • seçilmiştir
        
    • seçmelerinin
        
    • tercih onların
        
    • seçtiği
        
    • seçimleri
        
    • bulunuyorlar
        
    İçimizden 7 kişi, hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. Open Subtitles سبعة منّا تم اختيارهم للدخول الى الثانوية برنامج تكامل من قبل الحكومة
    Finalistler, geçen haftaki performanslarına göre seçildi. Open Subtitles وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Dünya'nın her yanından dikkatlice seçilmiş öğrencileri eğiten özel bir okul. Open Subtitles مدرسة خاصة، يدرس فيها تلاميذ تم اختيارهم من كل بقاع العالم
    Bunlar, önceden seçilmiş olan 200 bin bilim adamı, doktor mühendis, öğretmen, asker ve sanatçıya katılacaklar. Open Subtitles لينضموا للـ 200 ألف، علماء و مهندسون و أطباء و معلمين و جنود و فنانون الذين تم اختيارهم
    Ponpoko'nun 32. yılının sonbaharında coşkulu bir taş-kağıt-makas oyunu ile usta dönüşüm eğitmenleri toplamaya gidecek temsilcilerin seçimi yapıldı. Open Subtitles بخريف العام 32 من سنة بومب وك الممثلين الرسمين لمنظمة التحول تم اختيارهم عن طريق لعبة ورقة حجر مقص
    Kirlilik. Bu yüzden bu sembolü seçtiler. Open Subtitles التلوث البيئيّ, هذا هو سبب اختيارهم لهذا الرمز
    10 finalistimizi anons ederek. Finalistler, geçen haftaki performanslarına göre seçildi. Open Subtitles وتم اختيارهم على ادائهم اثناء التصفيات هذا الأسبوع
    Öğrencilerimden ikisi, devlet statüsüne seçildi. Open Subtitles اثنان من تلاميذى تم اختيارهم على مستوى الدوله
    İçimizden 7 kişi, hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. Open Subtitles سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة
    Bu piyasada çok fazla istekli ama çok az seçilmiş vardır. Open Subtitles العديد يأتون إلى هذه الصنعة لكن القليل يتم اختيارهم
    Konu tepedeki politikacılarsa, ...onlar yöneten, seçilmiş kişiler. Open Subtitles الأمر يتعلق بالساسة هناك في الأعلى, وهم الأشخاص الذين يحكمون, الأشخاص الذين تم اختيارهم.
    Hepsi de Kaptan Levi tarafından seçilmiş Gözcü Birliği'nin üst düzey askerleri. Open Subtitles .إنهم يتخذون المراتب العليا في الكتائب الاستكشافية، و قد تمّ اختيارهم من قبل القائد ليفاي
    Bu kadar bencil olmak istiyorlarsa, bu onların seçimi. Open Subtitles إنه اختيارهم لو أرادو أن يكونو حمقى.
    Bölgeyi kendileri seçtiler. Onların seçimiydi. Open Subtitles .لديهم قطعة ارض لقد كانت اختيارهم
    Çok azı bir ülkünün takipçisi olarak seçilir. Open Subtitles قلة هم من يتم اختيارهم لكي يسعوا نحو هذه المثالية
    Aranızdan sadece 12 kişi devam etmek... için seçilecek ve bir savaşçının doruk noktasına gelmek için 6 uzun sene eğitilecek. Open Subtitles فقط 12 منهم يتم اختيارهم على المضي قدما وتدريب لمدة ستة سنوات طويلة لتصبح ذروه المحارب
    Bu insanlar, uyku gidişatları düzenli oldukları için seçildiler. Open Subtitles ربما نقص النوم الناس في الدراسة تم اختيارهم
    Birçoğu aranmış, azı seçilmiştir. Open Subtitles الكثيرون يدعون لنادى الواجب والقليل عم من يتم اختيارهم.
    Suikastlarını yapmak için ejderhaları seçmelerinin bir sebebi var. Open Subtitles ؟ ،هناك سبب خلف اختيارهم التنانيين لتنفيذ مؤامرة الاغتيال
    Biliyorum tatlım ama tercih onların. Open Subtitles انا اعلم, انا اعلم, انه اختيارهم.
    Tapınak şövalyelerinin en iyi ve en sadık olanları arasından İlahenin seçtiği bu doğruluğun koruyucuları, buldukları yerde yozlaşmanın kökünü kazıyacaklar. Open Subtitles الذين تم اختيارهم بأرداتها السماوية هؤلاء المدافعين عن أصالة الحقيقة في وجهِ الفساد أينما وجد
    Yani seçimleri sonrasında açıkladılar. TED فقد شرحوا اختيارهم في وقت لاحق.
    Amnezi hastaları sadece tahminde bulunuyorlar. TED ولكن مع هؤلاء المرضى - مرضى فقدان الذاكرة - فهم لايملكون اي فكرة عما كان اختيارهم السابق من هذه اللوحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more