Şey, eğer kız kardeşimin gizemli kungfusyla benim Glagla'm yeniden dövüşürse... | Open Subtitles | حسنا.ولكن اذا استطعتي التغلب علي اختي في قتال الكونج فو فقط؟ |
kız kardeşimin her zaman korunmaya ihtiyacı vardı, aramıza ne girerse girsin. | Open Subtitles | الشخص الذي تعتمد عليه اختي في حمايتها بغض النظر عما يدور بيننا |
Merdivenlerin başından kız kardeşimin müziğin duyardım... | Open Subtitles | كنت دائما استمع الى الموسيقى التي تضعها اختي في اعلى السلالم |
İşe giderken kız kardeşimin evine uğramamız gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن أتوقّف في شقّة اختي في الطريق للعمل |
kız kardeşimin başı belada, ve bu çoğunlukla benim hatam. | Open Subtitles | اختي في مأزق و هذا بسببى إلى حد كبير |
Evet. Ben de halı mağazasında kız kardeşimin doğumuna yardım ettiğim zamanla, 6 yaşındayken 2 dakikalığına... kalbimin durduğu zaman arasında kararsız kaldım. Sizce hangisi daha iyi olur? | Open Subtitles | اجل لايمكنني ان اقرر ايهما اختار ,عندما ساعدت بتوليد اختي في محل السجاد او عندما اعلنوا موتي لمدة دقيقتين وانا بعمر السادسة ماذا تفضلون ياشباب؟ |
Londradaki kız kardeşimin düğünü için. | Open Subtitles | في حفل زفاف اختي في لندن |
Çocukları, Reno'daki kız kardeşimin evine götürüyorum. | Open Subtitles | -سوف اخذ الاولاد الى بيت اختي في رينو |
Bir basın konferansında kız kardeşimin önünde intihar etmiş, Tony. | Open Subtitles | . امام اختي في مؤتمر صحفي، (توني)! |