"اخذوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürdüler
        
    • aldılar
        
    • götüreceklerdi
        
    • götürmüşlerdir
        
    Meliorn'ı Seelie âlemine götürdüler. Open Subtitles لقد اخذوه ميليرون وعادوا به لى عالم سيلي
    Hey, Emma! Onu alıp götürdüler, kelepçeler falan! Open Subtitles ايما, لقد اخذوه بعيدا مُكبّلا بالأصفاد
    İyi bir doktor bulmak için onu Alman hastanesine götürdüler. Open Subtitles اخذوه لمستشفي "الماني" للعثور علي طبيب جيد
    Onu aldılar. Bu sabah oldu. Open Subtitles ليز,طعامنا أختفى , لقد اخذوه لقد حدث هذا الصباح
    İkimiz de evimize dönelim istiyorum ama evimizi elimizden aldılar. Open Subtitles أريد أن نعود كلأنا للوطن لكنهم اخذوه منا ..
    Onu başka bir tarama için götüreceklerdi. Open Subtitles لقد اخذوه لفحص آخر
    Ben bir köpeğim, doktor değil. Belki de onu sadece eve götürmüşlerdir. Open Subtitles أنا مجرد كلب ولست بطبيب ربما فقط اخذوه لبيته
    - Onu götürdüler. Tekneyi bulmalıyım. Open Subtitles لا , لقد اخذوه لابد ان اجد القارب
    Yemin ederim. Onu götürdüler. Open Subtitles احلف لكم ، اخذوه بعيدا وتحققوا
    Martin'i götürdüler. Open Subtitles لقد اخذوه سيدي.لقد اخذوا مارتن
    Geçen hafta onu götürdüler. Open Subtitles الاسبوع الماضي هم اخذوه
    Onu Kral Yolu'na götürdüler, kuzeye gidiyorlar. Open Subtitles لقد اخذوه إلى (كينجز رود) وأتجهوا شمالاً
    Ve de şişe. Onu hapse götürdüler. Open Subtitles وقنينة ,لقد اخذوه الى السجن .
    Onu götürdüler. Open Subtitles لقد اخذوه
    Eğer buraya evin anahtarlarını almak için geldiysen, anahtarları onlar aldılar. Open Subtitles إذا كنتِ هنا لتحصلي على .مفاتيح المنزل، لقد اخذوه
    - Oğlumu benden aldılar. Open Subtitles اترى , ابنى اخذوه ابنى اخذ منى
    Hepsini aldılar. Open Subtitles و نسخة على قرص لقد اخذوه ايضاً
    Babalık haklarımı elimden aldılar. Oğlumu aldılar ve... Open Subtitles لقد اخذوا ولدي من بين يدي اخذوه و...
    Başka bir tarama için onu götüreceklerdi. Open Subtitles لقد اخذوه لفحص آخر
    - Belki de onu götürmüşlerdir. Open Subtitles -وربما انهم اخذوه -تاك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more