"اخرجهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın
        
    • Götür
        
    • Çıkar
        
    • şunları
        
    - Böyle gerekiyor. Onları Çıkarın. Open Subtitles هذا ضروري, اخرجهم من هنا
    Onları buradan Çıkarın. Open Subtitles .. اخرجهم من هنا
    Onları bekleme modundan Çıkarın. Open Subtitles اخرجهم من وضع الاستعداد
    Onları sirke almayacağım. Götür onları buradan. Open Subtitles ولن ادخل بهم حلبة المضمار اخرجهم عن ناظري
    Jones, onları Götür. Mary. Open Subtitles "جونز" اخرجهم "ماري"
    Beni duyamıyorlar. Harlin, onları kabinden Çıkar. Open Subtitles انهم لا يسمعوننى ياهارلن اخرجهم الى هنا الآن عليك اللعنة
    Çekin şunları üzerimden! Open Subtitles رجائن اخرجهم مني
    Pekala, onları Çıkarın ve temizleyin! Open Subtitles حسنا,اخرجهم... ونظفهم واحدا واحدا!
    Çıkarın şunları! Open Subtitles اخرجهم! اخرجهم!
    Onları buradan dışarı Çıkarın. Open Subtitles اخرجهم من هنا
    Çıkarın şunları! Çıkarın şunları! Open Subtitles اخرجهم، اخرجهم
    Çıkarın şunları! Open Subtitles اخرجهم
    Çıkarın! Open Subtitles اخرجهم
    Onları dışarı Çıkarın! Open Subtitles اخرجهم من هنا
    Çıkarın şunları! Open Subtitles اخرجهم
    Phil, Götür onları. Open Subtitles اخرجهم يا "فيل"ّ
    Götür şunları buradan. Open Subtitles اخرجهم من هنا
    Zee, Götür onları! Open Subtitles زي, اخرجهم من هنا الان !
    Onu evde konuşturamam. Ortalık çok karışık. Öyleyse onu evden Çıkar. Open Subtitles حسناً اخرجهم من المنزل أخرجهم من لعبتهم
    Onları hemen oranın dışına Çıkar! Open Subtitles اخرجهم من هنا حالا
    Tamam,tamamlandı. Onları dışarı Çıkar. Open Subtitles حسنا , اخرجهم من هناك
    Ölmüş. Tamam, kokmaya başlamadan kaldırın şunları buradan. Open Subtitles اخرجهم من هنا قبل ان يتعفّنوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more