"اخرجوا من هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkın oradan
        
    • Çık oradan
        
    • Hemen çık oradan
        
    Hayır, Çıkın oradan. Çıkın oradan, ajan! Open Subtitles حسناً، اخرجوا اخرجوا من هناك أيها العملاء
    Hey! Çıkın oradan! Open Subtitles اخرجوا من هناك ستصابون بالتيفوئيد
    Aptallar! Çıkın oradan, hemen! Open Subtitles أيها الحمقى اخرجوا من هناك الآن
    Çık oradan. Hemen Çık oradan, şimdi! Open Subtitles اخرجوا من هناك اخرجوا من هناك الآن
    Çık oradan. Open Subtitles اخرجوا من هناك.
    Hemen Çık oradan! Open Subtitles اخرجوا من هناك.
    Tamamdır millet. Çıkın oradan. Open Subtitles حصلنا عليها يا رفاق ، اخرجوا من هناك
    Dr. Wells, Çıkın oradan! Hemen dışarı çıkın! Open Subtitles أخلوا المكان يا دكتور (ويلز) اخرجوا من هناك الآن!
    Haydi, Çıkın oradan! Open Subtitles هيا ، اخرجوا من هناك
    Hemen Çıkın oradan. Open Subtitles ألغي العملية , اخرجوا من هناك
    İstasyon Polisi, derhal Çıkın oradan! Open Subtitles شرطة النقل، اخرجوا من هناك.
    Dr. Wells, Çıkın oradan! Hemen dışarı çıkın! Open Subtitles أخلوا المكان يا دكتور (ويلز) اخرجوا من هناك الآن!
    Hepiniz, Çıkın oradan. Open Subtitles جميعكم، اخرجوا من هناك
    Otuz saniye. Çıkın oradan. Open Subtitles ثلاثون ثانية ، اخرجوا من هناك
    Çık oradan! Open Subtitles اخرجوا من هناك! أهربوا!
    Carrie, görevi iptal et! Hemen Çık oradan hemen! Open Subtitles (كارى) إلغاء ، اخرجوا من هناك الآن
    Çık oradan! Open Subtitles اخرجوا من هناك!
    Çık oradan seni pislik! Open Subtitles اخرجوا من هناك! ايها الوغد!
    Çık oradan. Çık dışarı! Open Subtitles اخرجوا من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more