"اخرجونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çıkarın
        
    • Çıkar
        
    • Bırakın bizi
        
    Tamam, öpüştük. Çıkarın bizi. Fotoğrafını yolladık. Open Subtitles جسنا، لقد قبلنا بعضنا، اخرجونا ارسلنا اليكم الصورة
    Pinokya. Çıkarın bizi buradan. Open Subtitles جينجى , بينوكيو اخرجونا من هنا
    Bizi çıkartıp paralarımızı falan alın, eşyaları hurdaya Çıkarın. Open Subtitles اخرجونا وبيعوا ما تبقى منا كخردة
    Küre örücünün inine benziyor. Hemen Çıkar bizi buradan. Open Subtitles انه يبدوا كعش العنكبوت الناسج اخرجونا من هنا
    Bırakın bizi! Open Subtitles اخرجونا!
    Lütfen bizi buradan Çıkarın! Open Subtitles من فضلكم اخرجونا من هنا
    Yardım edin! Bizi buradan Çıkarın! Open Subtitles النجده اخرجونا من هنا
    Çıkarın bizi! Çıkarın! Open Subtitles اخرجونا، اخرجونا
    Çıkarın bizi! Biri yardım etsin! Open Subtitles اخرجونا فليخرجنا أحد
    Haydi, Çıkarın bizi! Open Subtitles هيا ، اخرجونا من هنا!
    - Çıkarın bizi buradan. Open Subtitles - - اخرجونا من هنا.
    Bizi buradan Çıkarın! Open Subtitles اخرجونا من هنا
    Bizi Çıkarın! Open Subtitles اخرجونا من هنا
    Bizi buradan Çıkarın! Open Subtitles اخرجونا من هنا
    Çıkarın bizi! Open Subtitles اخرجونا
    - Çıkar bizi buradan,babacığım! Open Subtitles يا اطفال, هل انتم بخير؟ اخرجونا من هنا
    - Çıkar bizi. - Susun. Open Subtitles دعنا نذهب اخرجونا
    Hadi, hadi ama! Çıkar beni buradan! Open Subtitles هيّا، هيّا اخرجونا من هنا!
    Bırakın bizi! Open Subtitles اخرجونا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more