"اخرجى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çık
        
    • Defol
        
    • Çıkartın onu
        
    Derhâl arka kapıdan çık ve kimseye bir şeycik söyleme. Open Subtitles اخرجى من الباب الخلفى الآن ولا تقولى اى شئ لأحد
    Bence bir molaya ihtiyacın var. Dışarı çık ve biraz hava al. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة لاستراحة اخرجى من الخلف واستنشقى بعض الهواء.
    Megan, tatlım, arabadan çık. Gel babana. Open Subtitles ميجن ، عزيزتى اخرجى من السيارة ، تعالى الى ابوك
    Juanita müşterilerimi çalıyor. Defol buradan! Bir de sizin dertlerinizle uğraşamam! Open Subtitles اخرجى من هنا أنا لا أتدخل فى المشاكل الداخليه
    Çıkartın onu! Open Subtitles اخرجى من هنا
    Megan, tatlım, arabadan çık. Gel babana. Open Subtitles ميجن ، عزيزتى اخرجى من السيارة ، تعالى الى ابوك
    Arkadan çık. Ben arkanda olacağım. Open Subtitles اخرجى من الباب الخلفى وسأكون خلفك مباشرة.
    Hemen ordan çık ve Hélios World e dön Ama internet hattı gitmeden, bunun bir kopyasını almalıyım. Open Subtitles اخرجى من عند وانا قد حصلت على خريطه فى حال فقدان الانترنت
    Yani yanmadan önce o daireden çık git kızım. Open Subtitles الذى يعنى,يافتاة اخرجى من هذا المبنى , قبل ان تحترقي
    Şimdi pencereden çık. Hemen git. Open Subtitles والان اخرجى من النافذه الان ,اذهبى , الان
    Nancy, çık buradan. Koş, bir yere saklan. Open Subtitles نانسى اخرجى من هنا واختبئي اجرى واختبئي
    Seni Gine kızı. çık oradan! Open Subtitles أيتها الايطالية الحقيرة اخرجى من هنا
    Hadi. Arabadan çık, fahişe. Open Subtitles اخرجى من السيارة, ايتها الساقطة.
    "Binadan çık. İlk otobüse bin". Open Subtitles اخرجى من المبنى واتجهى يميناً" "اركبى اول حافلة
    Hadi.... Lütfen dışarı çık anne. Bu olmamalıydı. Open Subtitles اخرجى من فضلك يا امى؟ هذا لن يحدث
    Geldiğine teşekkürler. Şimdi çık burdan. Open Subtitles شكرا لحضورك والان اخرجى من هنا
    Arabadan çık. Arabadan çık! Open Subtitles اخرجى من السياره ، اخرجى من السياره
    Hadi, hayatım. çık köşenden. Open Subtitles تعالى يا عزيزتى اخرجى من هذا الركن
    Defol evimden bir daha seni asla görmek istemiyorum. Open Subtitles اخرجى من منزلى انا لا اريد ان اراكِ ثانيةً
    Güzel. Hemen Defol git hayatımdan. Open Subtitles حسنا، اخرجى من حياتى عليك اللعنة.
    - Böyle değil bu şekilde değil. - Evet böyle Defol! Open Subtitles ليس هكذا، ليس هكذا اخرجى من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more