ortak umutlar için beraberce acı cekmek bizleri kardeş yapar. Irkımızı ve kimliğimizi bir kenara bırakarak bu iki şeyin (irk ve kimlik) birlik olmak duygusunda bizi mahrum etmeye izin vermeden. | TED | نتالم جميعا في امل مشترك انه يمكن ان نكون اخوة و اخوات بدون مصادفات الولادة او العرقية التي تسلب منا وحدة البقاء |
Kitabı, şu ana kadar gördüğümüz kardeş hastaların hikayeleriyle dolduracağız. | Open Subtitles | سنملأ الكتاب بحكايات عن اخوة عالجناهم خلال عملنا |
Sadece yardım etmek istiyorum. Hepimiz kardeşiz, değil mi? | Open Subtitles | انا فقط أحاول المساعدة , كلنا اخوة صحيح ؟ |
Hadi ama, bunun sorun olmaması lazım. Biz kardeşiz. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون لا بأس به معك نحن اخوة |
Dolaşan dedikodulara göre Lincoln kardeşler sizinki dışında iki etanol üreticisi ile daha sözleşme imzalamışlar. | Open Subtitles | اخوة لينكولن وقعوا في سرية تامه واثنان اخران من المنتجون وبالاضافه اليك. |
-Üç kardeşin öldü, tek oüulsun. | Open Subtitles | ثمّة ثلاث اخوة موتى، يتعفّنون تحت الرمال. |
Tamam, hiçbir zaman gerçekten kardeşlerim olmadı, onun için büyük aileler nasıldır bilmem. | Open Subtitles | , حسناً , لم يكن لديّ اخوة و اخوات لذا لا أعرف كيف تسير العائلات الكبيرة |
Dün gece tanıştığım adamla bu kardeş değil. | Open Subtitles | هذا الرجلِ والرجلِ الذي قابلته ليلة امس ليسوا اخوة |
A) Eskiden olduğu gibi tekrar kardeş olacağız, ve kendimize gelip bağlarımızı güçlendireceğiz. | Open Subtitles | اريدنا ان نكون اخوة مرة اخري مثلما كنا من قبل, ونجد انفسنا ونترابط مع بعضنا البعض |
Birbirinize kardeş gibi davranın. | Open Subtitles | فقط احبوا بعضكم البعض كما لو أنَّكم اخوة بالدم |
Ayrıca, daha çok kardeş gibi duruyoruz. | Open Subtitles | اضافة الى اننا نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا |
Aramızda 17 yaş var, Ama biz kardeşiz. Herkes biliyor bunu. Üzgünüm, Marty. | Open Subtitles | بيننا 17 سنة فارق من الواضح اننا اخوة انا اسفة مارتي |
İşte budur dostum. Artık kardeşiz. | Open Subtitles | هذا هو , نحن اخوة الأن اليس كذلك ؟ |
Ona saygι duyuyorum. Biz kardeşiz. | Open Subtitles | انا احترمه ، اننا اخوة |
Stranz ve Fairchild Van Waldenberg Amerika'nın canı cananı kardeşler. | Open Subtitles | ستانز وفايرشلد فان والدنبرغ اخوة واخوات امركيين اعزاء |
kardeşler. Rus mafyasıyla olduklarından şüpheleniliyor ama FedCal işiyle ilgisizler. | Open Subtitles | اخوة من المافيا الروسية ، ولكن ذلك ليس جيد للشرطة الفيدرالية |
Hiç birlikte oynayacağın kardeşin oldu mu? | Open Subtitles | الم تعش مع اخوة او اخوات تلعب معهم ؟ |
kardeşlerim ve kocam burada ama sizlerin de bekleyenleri var. | Open Subtitles | لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم |
İsa'nın ne kız nede erkek kardeşi vardı. Meryem bir bakireydi. | Open Subtitles | السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء |
Erkek kardeşim yok, o yüzden bilmiyorum. Hiç güreşir misiniz? | Open Subtitles | ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟ |
Rojolar, içki satan üç kardeştir. | Open Subtitles | صبية روجو هم ثلاث اخوة يبيعون المشروب |
İkiniz de çenenizi kapatır mısınız lütfen? Siz kardeşsiniz tamam mı? | Open Subtitles | هل صمتم انتم الاثنان , انتم اخوة اليس كذلك ؟ |
Bana aldırmayın şerif, 4 erkek kardeşle birlikte büyüdüm. | Open Subtitles | لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور |
Gerçek bir şeyler görmek istersen, "Frog Brothers" dükkanına gidebilirsin. | Open Subtitles | اتريد ان تتفحص شيئا حقيقي? افحص دكان اخوة الضفدع. |
Ve Beyaz EI'den kardeşlerimiz. | Open Subtitles | و اخوة منظمة اليد البيضاء |
Bazen kardeşlerdi, bazen kuzen. | Open Subtitles | بعض الاحيان كانوا اخوة وبعض الاحيان كانوا ابناء عم |
Sadece kardeşlerin olduğu için şanslı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا فقط أقول أنك محظوظة لأن لديك اخوة |