"اخوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeş
        
    • kardeşiz
        
    • kardeşler
        
    • kardeşin
        
    • kardeşlerim
        
    • kardeşi
        
    • kardeşim
        
    • kardeştir
        
    • kardeşsiniz
        
    • kardeşle
        
    • Brothers
        
    • kardeşlerimiz
        
    • kardeşlerdi
        
    • kardeşlerin
        
    ortak umutlar için beraberce acı cekmek bizleri kardeş yapar. Irkımızı ve kimliğimizi bir kenara bırakarak bu iki şeyin (irk ve kimlik) birlik olmak duygusunda bizi mahrum etmeye izin vermeden. TED نتالم جميعا في امل مشترك انه يمكن ان نكون اخوة و اخوات بدون مصادفات الولادة او العرقية التي تسلب منا وحدة البقاء
    Kitabı, şu ana kadar gördüğümüz kardeş hastaların hikayeleriyle dolduracağız. Open Subtitles سنملأ الكتاب بحكايات عن اخوة عالجناهم خلال عملنا
    Sadece yardım etmek istiyorum. Hepimiz kardeşiz, değil mi? Open Subtitles انا فقط أحاول المساعدة , كلنا اخوة صحيح ؟
    Hadi ama, bunun sorun olmaması lazım. Biz kardeşiz. Open Subtitles حسناً , هذا سيكون لا بأس به معك نحن اخوة
    Dolaşan dedikodulara göre Lincoln kardeşler sizinki dışında iki etanol üreticisi ile daha sözleşme imzalamışlar. Open Subtitles اخوة لينكولن وقعوا في سرية تامه واثنان اخران من المنتجون وبالاضافه اليك.
    -Üç kardeşin öldü, tek oüulsun. Open Subtitles ثمّة ثلاث اخوة موتى، يتعفّنون تحت الرمال.
    Tamam, hiçbir zaman gerçekten kardeşlerim olmadı, onun için büyük aileler nasıldır bilmem. Open Subtitles , حسناً , لم يكن لديّ اخوة و اخوات لذا لا أعرف كيف تسير العائلات الكبيرة
    Dün gece tanıştığım adamla bu kardeş değil. Open Subtitles هذا الرجلِ والرجلِ الذي قابلته ليلة امس ليسوا اخوة
    A) Eskiden olduğu gibi tekrar kardeş olacağız, ve kendimize gelip bağlarımızı güçlendireceğiz. Open Subtitles اريدنا ان نكون اخوة مرة اخري مثلما كنا من قبل, ونجد انفسنا ونترابط مع بعضنا البعض
    Birbirinize kardeş gibi davranın. Open Subtitles فقط احبوا بعضكم البعض كما لو أنَّكم اخوة بالدم
    Ayrıca, daha çok kardeş gibi duruyoruz. Open Subtitles اضافة الى اننا نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا
    Aramızda 17 yaş var, Ama biz kardeşiz. Herkes biliyor bunu. Üzgünüm, Marty. Open Subtitles بيننا 17 سنة فارق من الواضح اننا اخوة انا اسفة مارتي
    İşte budur dostum. Artık kardeşiz. Open Subtitles هذا هو , نحن اخوة الأن اليس كذلك ؟
    Ona saygι duyuyorum. Biz kardeşiz. Open Subtitles انا احترمه ، اننا اخوة
    Stranz ve Fairchild Van Waldenberg Amerika'nın canı cananı kardeşler. Open Subtitles ستانز وفايرشلد فان والدنبرغ اخوة واخوات امركيين اعزاء
    kardeşler. Rus mafyasıyla olduklarından şüpheleniliyor ama FedCal işiyle ilgisizler. Open Subtitles اخوة من المافيا الروسية ، ولكن ذلك ليس جيد للشرطة الفيدرالية
    Hiç birlikte oynayacağın kardeşin oldu mu? Open Subtitles الم تعش مع اخوة او اخوات تلعب معهم ؟
    kardeşlerim ve kocam burada ama sizlerin de bekleyenleri var. Open Subtitles لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم
    İsa'nın ne kız nede erkek kardeşi vardı. Meryem bir bakireydi. Open Subtitles السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء
    Erkek kardeşim yok, o yüzden bilmiyorum. Hiç güreşir misiniz? Open Subtitles ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟
    Rojolar, içki satan üç kardeştir. Open Subtitles صبية روجو هم ثلاث اخوة يبيعون المشروب
    İkiniz de çenenizi kapatır mısınız lütfen? Siz kardeşsiniz tamam mı? Open Subtitles هل صمتم انتم الاثنان , انتم اخوة اليس كذلك ؟
    Bana aldırmayın şerif, 4 erkek kardeşle birlikte büyüdüm. Open Subtitles لاتهتم لوجودي ياشريف ، انا ترعرعت مع اربعة اخوة ذكور
    Gerçek bir şeyler görmek istersen, "Frog Brothers" dükkanına gidebilirsin. Open Subtitles اتريد ان تتفحص شيئا حقيقي? افحص دكان اخوة الضفدع.
    Ve Beyaz EI'den kardeşlerimiz. Open Subtitles و اخوة منظمة اليد البيضاء
    Bazen kardeşlerdi, bazen kuzen. Open Subtitles بعض الاحيان كانوا اخوة وبعض الاحيان كانوا ابناء عم
    Sadece kardeşlerin olduğu için şanslı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا فقط أقول أنك محظوظة لأن لديك اخوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more