"ادخلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gir
        
    • İçeri gel
        
    • bin
        
    • girin
        
    • Girsene
        
    • git
        
    • Gelsene
        
    Biliyorum kardeşin olduğunu! Ben halledeceğim. Şimdi kahrolası eve gir! Open Subtitles اعرف انه اخوك الان ادخلي المنزل و سوف احل المشكلة
    Ağa gir ve bana Hazlit hakkında bulabildiğin herşeyi bul. Open Subtitles ادخلي على الخط واجمعي لي كل شيء تجدينه عن هازلت
    SELAM GÜZELİM.İÇERİ GEL. BEN TERASTAYIM... Open Subtitles مرحبا جميلتي ادخلي مباشرة انا في البلكونه
    Yeni telefonunu mutfakta unutmuş. İçeri gel tatlım. Open Subtitles اعتقد ذلك , لقد ترك هاتفه في المطبخ , ادخلي
    Yalnızca arabaya bin. Onu gördüğünü anlamasın. Open Subtitles ادخلي السيار فحسب.لا تتركيه يعرف انك رأيته
    Lütfen içeri girin... Ve bize katılın. Hayır, hayır, Eğer davetli listesinde yoksam kimsenin benim için sandalyelerini kıprdatıp yer açmalarını istemek hiç hoş değil. Open Subtitles ادخلي من فضلك وتناولي معنا العشاء لا لا لااريد من احد ان يعمل معروفا وينقذني من الفناء
    Hasta olmadan gir içeri çabuk. Open Subtitles أنسة سكارليت، عودي إلى المنزل ادخلي قبل أن تلقي حتفك بسبب البرد
    Hapishanenin görüşmeler programına gir. Open Subtitles ادخلي إلى برنامج جلسات الاستماع في سجن التجميد
    Evet. gir içeri. Ve biraz araştırmacı gazetecilik yap. Open Subtitles أجل، ادخلي هناك، قومي ببعض التحريات الصحفية
    gir artık şuraya be, çatlak sürtük! Kanal 5, annene gel! Open Subtitles الآن ادخلي أيتها العاهرة المجنونة القناة الخامسة، تعالي لماما
    Ana web sayfasına gir, ve sana verdiğim komutları izle. Open Subtitles ادخلي الي الموقع و نفذي التعليمات التي ساعطيها اليكي
    Tamam. İçeri gir, kapıyı kapa ve çok sessiz ol. Open Subtitles حسناً، ادخلي إلى هناك وأغلقي الباب والتزمي الهدوء
    Selam. Evet. Tamam, içeri gel. Open Subtitles أوه ، مرحباً ، أوه ، نعم حسناً ، هيا ادخلي
    Selam. İçeri gel. Şu sosis eziyetinde bana yardım et. Open Subtitles هيا ادخلي, يمكنك أن تساعديني في تحضير النقانق
    Hayır, hiç de değil. Rapor yazıyordum. İçeri gel. Open Subtitles لا.اطلاقا,أقوم بإنهاء بعض المعاملات الورقية,ادخلي
    Lütfen arabaya bin. Open Subtitles ليس قبل أن أراه ادخلي الى السيارة من فضلك
    Jason ve Sabrina. Arabaya bin de Sabrina'yı bulalım. Open Subtitles بل عن جايسون وصابرينا لذلك ادخلي السيارة وساعديني في إيجادها
    Olmaz, bu çok kolay kaçar. Şimdi, arabaya bin. Open Subtitles لا,ذلك سهل للغاية الان ادخلي الى السيارة
    Elbette olmaz, canım benim. İçeri girin ve ne yapmanız gerekiyorsa onu yapın. Open Subtitles بالتأكيد لا نمانع، ادخلي وافعلي ما عليك فعله
    Tamamdır, güzel. Güvence için her zaman söylerim. İçeri Girsene. Open Subtitles حسناً ، جيّد ، أقول هذا طوال الوقت على أية حال لأكون في مأمن ، ادخلي
    Cody, odama git ve çizgi film izle tamam mı tatlım? Open Subtitles ادخلي غرفتي وشاهدي أفلام الكارتون حبّوبي ؟
    Fanny! İçeri Gelsene. Hava soğudu. Open Subtitles فاني ادخلي الجو بارد لقد ذهب كيتس للندن بدون معطفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more