| Efendim, bir yıldır çalışmıyorum. Nasıl bir faydam olur bilemiyorum. | Open Subtitles | اننى خامل منذ عام ولا ادرى ان كنت استطيع المساعدة |
| Hep odalar var. Nereye döneceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | وكانت هناك غرف كثير ، ولم اكن ادرى الى اين اركض |
| bilemiyorum! Gitmeyi düşündüm. Gidecektim, sonra vazgeçtim. | Open Subtitles | لا ادرى لقد انتويت الذهاب ثم عزفت بعدها عن الذهاب |
| Farkında mısın Bilmem, ama yatak odasında bazı şeyler oluyor. | Open Subtitles | لا ادرى إن كنت لاحظت ولكن أنا لدى اشياء تحدث فى غرفة النوم |
| Ne haltlar karıştırdığını Bilmem ama gidiyorsun, hadi bakalım. | Open Subtitles | انا لا ادرى ماذا تنوى ان تفعل للخارج هيا اخرج |
| Gerçekten bilemiyorum. Bana sorarsanız saçmalık. | Open Subtitles | حقا ,لا ادرى, ولكن هذا غباء منه ,ان اردت رأيى. |
| Başka bir dans gösterisi düzenleriz başka bir açık saçık Latin gösterisi, bilemiyorum. | Open Subtitles | :فيكتور سنحصل على مصدر دخل آخر عرض آخر لفتاة لاتينية لا ادرى |
| Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا اقول لها, لقد مر وقت طويل |
| Sana bütün bunları neden anlattım bilemiyorum. | Open Subtitles | انا لا ادرى لماذا اخبرتك بكل هذا؟ |
| - Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا اقول |
| - bilemiyorum, Hastings. | Open Subtitles | اننى لا ادرى ياهيستنجز |
| . - bilemiyorum. | Open Subtitles | ربما ساعتان لا ادرى |
| hayır. bilemiyorum. Birşeyler eksik, yanlış birşey var. | Open Subtitles | لا ادرى.هناك شئ مفقود شئ خطأ |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا اقول |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum... | Open Subtitles | لا ادرى ماذا أقول ارلينا... |
| Zaman zaman yalnızlık hissettim ama Bilmem, herhalde kendime odaklanabilirim. | Open Subtitles | اعنى اشعر بالوحدة احيانا لكن لا ادرى اعتقد ان يمكننى التركيز على نفسى |
| Bilmem, sana yardımcı olamadığım için. | Open Subtitles | لا ادرى لاننى لم اتمكن من نساعدتك |
| - Ne tarafa gittiler? - Bilmem. Anlaşma yaptığımızı sanmıştım. | Open Subtitles | لا ادرى ظننت اننا نبرم إتفاقاً |
| Binbaşı sana söyledi mi Bilmem... ama üniversitedeki sınıfımda komuta subayı bendim. | Open Subtitles | ...انا لا ادرى ان كان الميجور اخبرك انا كنت قائد على مجموعه ضباط ... التدريب التخصصى فى الكليه |
| Sana niye bu kadar iyi davranıyorum Bilmem. | Open Subtitles | لا ادرى لماذا اعاملك بهذاه الرقة |
| - Seni Bilmem ama ben davetsiz giriyorum. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا عنك لكننى سأدخلها عنوة |